Une marque qui devient un verbe

Proposé par
le

Certaines marques deviennent quasiment des noms communs, comme Caddie ou Frigidaire. Mais aussi parfois des verbes ! C'est le cas aux États-Unis de Xerox, inventeur de la Xérographie, où le verbe "to xerox" signifie photocopier ! La marque a également inventé ce qui a constitué une avancée majeure dans l'informatique : l'interface graphique.

N'ayant su/voulu exploiter cette invention, c'est un certain Steve Jobs dans sa jeune société, Apple, qui exploita l'interface graphique.


Tous les commentaires (102)

[quote=etienne56920]le verbe poster egalement mais peut etre cette fois ci, la poste s'appele comme ca grace au verbe et non l'inverse :)[/quote]La Poste vient bien du mot "poste". Il n'y a qu'a voir les mots anglais "post", "postal service" et "post office" pour comprendre que la racine est la même. Rien à voir avec l'anecdote donc.

Posté le

android

(2)

Répondre


En anglais il y a le verbe "to Google" qui signifie évidemment rechercher quelque chose sur le célèbre moteur de recherche

Posté le

android

(28)

Répondre

J'utilise de temps en temps le 'verbe' 'skyper' quand je vais sur Skype...

Posté le

android

(27)

Répondre

a écrit : Kleenex aussi pour les Français :-) kleenexer est inconnus au bataillon mais scotcher en revanche viens de la marque scotch

Posté le

website

(2)

Répondre

Et est ce que c'est aussi le cas pour cadnas/cadnasser ?

Posté le

android

(1)

Répondre

la difference etant qu'en anglais on peut changer la fonction d'un mot presque a volonté : faire d'un adjectif un verbe, d'un nom un adjectif etc... par exemple tipex devient un verbe (can you tipex this out) ou pour twitter on utilise le verbe to tweet. xerox est loin d'etre un cas particulier.

Posté le

android

(6)

Répondre

a écrit : J'utilise de temps en temps le 'verbe' 'skyper' quand je vais sur Skype... de même que facebooker ou twitter

Posté le

android

(3)

Répondre

d'où l'intérêt de l'onomastique ou sciences des noms propres. Les procédés de création onomastique enrichissent le lexique d'une langue. Qui se souvient encore de messieurs poubelle, Calepino( pour calepin) entre autres? ceci est á ne pas confondre avec les emprunts qui sont des mots d'une langue A officiellement acceptés par une langue B. C'est le cas de " sandwich", "parking... "qui viennent de l'anglais au Français; ou "rendez-vous" que l'anglais a emprunté au français.

Posté le

android

(5)

Répondre

cumulus rejoint également frigidaire. ...

Posté le

android

(0)

Répondre

To facebook utilisé à la création de Facebook (cf le film social network)

Posté le

iphone

(0)

Répondre

a écrit : la difference etant qu'en anglais on peut changer la fonction d'un mot presque a volonté : faire d'un adjectif un verbe, d'un nom un adjectif etc... par exemple tipex devient un verbe (can you tipex this out) ou pour twitter on utilise le verbe to tweet. xerox est loin d'etre un cas particulier. twitter viens du verbe tweet nuance !
ce verbe signifie gasouiller ou gasouillement

Posté le

android

(5)

Répondre

Pour info , voici quelques noms propres devenus noms communs et verbes
Mansarde , Mansarder : architecte Jules Hardouin Mansard .
Massicot , massicoter : inventeur Guillaume Massiquot.
Béchamel , béchamelliser : Louis de Béchamel
Belote , beloter :François Belot inventa la belote
Guillotine , guillotiner: Joseph Guillotin médecin .
Pasteurisation , pasteuriser : Louis Pasteur
Pralines , praliner: César de Plessis-Praslin militaire (les pralines furent inventées par son cuisinier.)
Silhouette ,silhouetter : Etienne de Silhouette contrôleur général des finances , la silhouette provient des nombreuses caricatures de profil que lui valut son impopularité .
Trampoline , trampoliner : invention de ce sport due au Français Trampolini . Il était pratiqué par les trapézistes de cirque à la fin du XIXème siècle .
Boycott ,boycotter : Charles Boycott grand propriétaire irlandais mis en quarantaine par ses fermiers .
Galvaniser : Luigi Galvani , physicien italien .
Volt , survolter : Alessandro Volta , physicien italien
Lyncher : Charles Lynch , juge américain de Virginie . Exécuter sans jugement .
Limoger : de la ville de Limoges (nom propre) où Joffre envoya des généraux incapables au début de la guerre de 1914-1918
Appertiser : Nicolas Appert , industriel français . Procédé de conservation de denrées périssables .
Macadam , macadamiser : John Mac Adam ingénieur écossais a donné son nom à un système de revêtement des routes .
Ripolin , ripoliner : du nom de son créateur le hollandais Riep qui a ajouter ol ( huile en néerlandais ) et le suffixe in pour obtenir Ripolin .
Méduse , méduser : dérivé de Méduse , nom dans la mythologie d'une des trois Gorgones dont le regard était mortel - Pétrifier .Stupéfier .
Sodomie, sodomiser : vient de Sodome , ville mentionnée dans la Genèse où l'on maltraitait les étrangers ( non respect des lois de l'hospitalité ) , et les pauvres ( non respect des lois de charité ) .actuellement il semblerait que le sens est changé .
Cravate , cravater : déformation du mot Croate . En effet , alors que la mode était au jabot de dentelles le régiment du Royal-Croate , créé par Louis XIX décida d'arborer une simple bande d'étoffe , plutôt étroite, pour affirmer sa singularité. la " croate " devint alors synonyme d'élégance et s'imposa dans le vocabulaire commun .

Posté le

iphone

(54)

Répondre

on peut parler de "soluionner" qui a ete inventé pour remplacer "resoudre"... beaucoup de verbes comme lui ont vu le jour ainsi car la conjugaison des verbes du premier groupe est plus facile !

Posté le

android

(1)

Répondre

........y a 'fapper' aussi.......mais le verbe vient plutot d un bruit. Un ami m a dit 'je internet' un jour, c est un peu du foutage de gueule xD

Posté le

android

(0)

Répondre

Entendu au travail lundi : pédéifier un document pour transformer un document Word en PDF !

Posté le

iphone

(11)

Répondre

a écrit : twitter viens du verbe tweet nuance !
ce verbe signifie gasouiller ou gasouillement
c'est tout de meme grace a la marque qu'on dit maintenant l'm tweeting. mon propos etait d'illuster la flexibilité grammaticale de l'anglais. j'aurais pu en choisir d'autres : scootering, hoovering, jet skiing... tous des verbes derives de noms propres ou communs. en francais, ca se produit aussi par exemple guillotiner mais c'est beaucoup moins courant. les anglo saxons manipulent la langue pour l'adapter a leur besoin pas en fonction de regles de grammaire.

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : Steve Jobs a acheter les droits de "l'interface graphique" si j'ai bien compris ? Dans la même année (1984) sortent le 1er Mac, la 1ère version de Windows et GEM (pour Atari). Xerox a sorti son prototype en 1973 !

Posté le

iphone

(2)

Répondre