Homer se met au régime dans les pays arabes

Proposé par
le

La célèbre série "Les Simpson" est diffusée dans différentes langues telles que l'anglais, le français, le japonais, l'allemand, ou encore l'arabe, ce qui implique certaines adaptations culturelles. Par exemple, dans la version arabe, en raison de la tradition islamique, Homer boit du soda au lieu de la bière et mange des saucisses de boeuf.


Tous les commentaires (298)

Et Flanders a le droit de continuer d'être chrétien dans la version arabe ?

Posté le

iphone

(24)

Répondre

Pourquoi tant de plainte
Ils n ont fait que contourner la censure afin que chacun puisse voir cette série .
Après tout ils ont pas transformer Flanders en fondamentaliste musulman
Le pasteur lovejoy est pas devenu imam ni son église une mosquée
Marge ne porte pas la burka .

Un seul doute me taraude l esprit .

Bart y montre t il encore ses fesses ......

Posté le

iphone

(21)

Répondre

a écrit : je pourrait aussi dire que l'acool est dangereux pour la santé... nooon, nous n'allons pas nous y remettre o_O

Posté le

android

(0)

Répondre

Ce petit détail des Simpson dans le monde arabe n'est qu'une goutte d'eau dans l'océan des modifications que l'on trouve partout : fims, pubs, etc... Dialogues, coupures, adaptés aux cultures, aux humours, aux bons sentiments, aux lois, des uns ou des autres. Dans l'idée, je n'aime pas ça : Mais c'est toujours mieux que la censure totale.. Non ?

Posté le

iphone

(19)

Répondre

Je crois que le soda est pire ( diabète-cholestérol ) que la bière et fait aussi grossir: par conséquent Homer n'st pas au régime.

Posté le

website

(0)

Répondre

Tradition musulmane pas islamique...

Posté le

iphone

(0)

Répondre

a écrit : Je crois que le soda est pire ( diabète-cholestérol ) que la bière et fait aussi grossir: par conséquent Homer n'st pas au régime. Une étude de polytechnique a même prouvé que la bière faisait maigrir si on la buvait en grandes quantités. La faute à une enzyme (présent aussi dans le lait) qui empêche la fixation des graisses, si mes souvenirs sont exacts (je n'ai plus vraiment la totalité en tête parce que c'est mon examinateur de l'épreuve orale de physique qui en parlait avec son collègue juste avant qu'on ne commence).
edit : après recherche c'est une étude de l'école polytechnique fédérale de Lausanne

Posté le

website

(3)

Répondre

a écrit : Je vois pas l'intérêt d'adapter la satyre d'une "civilisation" en fonction de la culture de celle qui la regarde.
Ca perd absolument tout son sens.

Ils leur reste les blagues pipi/caca en fait. =/
C'est moyennement intéressant.
tu aimerais bien voir un dessin animé ou par exemple on mange un chien et ou l on voit la personne le "préparer?" pour un pays qui mange du chiens ça doit être normal, mais je suis pas sur que les autres vont le diffusaient. ( caricaturale mais bon..)

Posté le

android

(7)

Répondre

a écrit : Quand on est arabophone c'est très marrant de regarder des dessins animés en arabe ça frise le ridicule avec les voix arabes vu l'habitude d'écouter en français, ça ma toujours fait marrer de regarder Olive et Tom version marocaine avec les actions qui dur une éternités, les dialogue et expressions mdr et encore je parle pas des Experts et compagnies :p Afficher tout c'est clair! Mais en francais aussi, la traduction fait perdre enormement du jeu d'acteur et c'est dommage. Je vous invite á regarder le dernier épisode de la saison 7 de Dr House en VO (lorsque la femme se fait emputer la jambe sous l'immeuble éffondré.). Ca rend clostro et on est même mal de vivre la détresse de la femme. En francais, cet épisode ne vaut pas un cachou

Posté le

android

(2)

Répondre

a écrit : Entre autre. Après il y a la liberté d'expression non dangereuse et celle qui peut-être extrémiste. En tous cas, je trouve ça débile de s'adapter aux traditions religieuses d'un pays pour ne pas le choquer, ou alors comme le cas des Simpsons, pour faire plus d'audience et que ça rapporte plus de fric. Le monde est rempli de traditions diverses, et il faut apprendre à vivre avec. C'est comme ça je pense que l'on pourra apprendre beaucoup de choses sur les autres cultures et ainsi mieux les comprendre. Afficher tout c est sur qu' avec les simpson tu en apprend beaucoup avec les traditions des américains.. lol

Posté le

android

(4)

Répondre

a écrit : Hors sujet, se sont des modifications pour respecter la loi et nullement pour des raisons culturelles. Erreur, il s'agit ici de lois également. La chaîne ou sera diffusé cette version est distribué dans plusieurs pays arabes dont certains on intégré cette (plus ou moins vrai) prohibition de l alcool. Donc il s'agit bien d'une censure " légal ".

Posté le

android

(9)

Répondre

a écrit : je pourrais moi aussi dire que ma grand-mere fait du velo. quel est le rapport avec ce que je disais et l'anecdote ? Ba rien, juste que c est l un des sujets de l anecdote : l alcool...

Posté le

android

(8)

Répondre

a écrit : Je vois pas l'intérêt d'adapter la satyre d'une "civilisation" en fonction de la culture de celle qui la regarde.
Ca perd absolument tout son sens.

Ils leur reste les blagues pipi/caca en fait. =/
C'est moyennement intéressant.
Le pays qui n'acceptent pas l'influence des états unis ont souvent recours à ce genre de procédés pour se protéger contre le soft power des USA. Par contre c'est vrai qu'a la fin c'est complétement dénaturé et ça change complétement de sens.

Posté le

website

(8)

Répondre

Étrange qu il n est pas aussi change son nom en Omar au lieu d homer ^_^...
Mais bon c est ridicule de transgresser l œuvre de quelqu un pour une quelconque idéologie religieuse...toute façon avec tout ce qui se passe dans la série elle devrait être interdite la bas tant elle va à l encontre de toutes les règles...enfin ça sert à rien mais fait parler...

Posté le

iphone

(7)

Répondre

a écrit : [quote=Minas]Sauf que là ça n'a rien à voir avec la culture, c'est parce que les BD sont majoritairement lues par les enfants et que c'est pâââs bien de fumer devant les enfants.[/quote]Se saouler la gueule avec de la bière c'est bien pour les enfants?? Bien sur que c'est pas bien, mais quel est le rapport à ce que j'ai dit ?? On parlait de Lucky Lucke et de cigarette et toi tu me parles sur un ton agressif de bière. Explique moi le rapport !

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : je pourrait aussi dire que l'acool est dangereux pour la santé... Dans ce cas le soda aussi est dangereux pour la santé aussi.. (Raisonnement à la con..)

Posté le

android

(0)

Répondre

des que l'on frôle
Eh oh ça c'est avoir la mémoire courte
On nous a assez distrait comme ça euh pardon je voulais dire parler
De Burka, d'arabe en prison des que ça boum quelquepart c'est surment a cause d'eux
pour que tu puisses venir et dire ça
Rafraichi toi la mémoire

Posté le

iphone

(0)

Répondre

Et lorsque Homer et Marge sont au lit et parle de sexe ou même font l'amour (ça arrive dans certains épisodes), je me demande ce qu'ils font

Posté le

iphone

(2)

Répondre

a écrit : [quote=Nerviens]et ma liberté d'expression alors ?![/quote]Tu t'assois dessus, comme chaque fois qu'on frôle de prêt ou de loin le sujet "arabe". c'est quoi votre probleme? les arabes font ce qu ils veulent chez eux.

Posté le

android

(0)

Répondre

Depuis que Duff est une marque enregistrée en France ils floutent toutes les pub... Des fois c'est vraiment abruti il n'y a que du flou à l'écran et Duffman au milieu...
À bientôt

Posté le

iphone

(0)

Répondre