L'hymne espagnol, la Marcha Real, sans paroles

Proposé par
le
dans

L'hymne espagnol, intitulé "La Marcha Real" (la Marche Royale) ne dispose d'aucune parole. En effet, suite à la chute du dictateur Franco, les paroles qu'il avait instaurées et fait apprendre par coeur aux enfants ont été supprimées.


Tous les commentaires (24)

Si je puis me permettre Franco n'as pas chute, il a décidé volontairement de restaurer la démocratie

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Si je puis me permettre Franco n'as pas chute, il a décidé volontairement de restaurer la démocratie Il ne voulais pas restaurer la démocratie, Notre ex-Roi Juan Carlos I, fut qui la restaurer

Posté le

android

(2)

Répondre

a écrit : Je parle espagnol couramment et je peux vous dire que "La marcha real" ne veut pas dire "la marche royal " mais "la vrai marche" Bonjour Kawaiirin!
Je parle espagnol moi aussi et je dois vous dire que vous faites erreur : l'adjectif "real" veut dire à la fois "réel" et "royal".
Voyez ce qu'en dit la... Real Academia Española (l'Académie Royale Espagnole, donc):
dle.rae.es/?id=VGqyuLj|VGtxgAo|VGuc9Wg
Me vient cet autre exemple : le nom du club de foot "Real Madrid", s'il devait être traduit, le serait par "Royal Madrid" plutôt que par "Réel Madrid" ou "Vrai Madrdid", qui n'auraient guère de sens.

Posté le

android

(2)

Répondre