La célèbre série "Les Simpson" est diffusée dans différentes langues telles que l'anglais, le français, le japonais, l'allemand, ou encore l'arabe, ce qui implique certaines adaptations culturelles. Par exemple, dans la version arabe, en raison de la tradition islamique, Homer boit du soda au lieu de la bière et mange des saucisses de boeuf.
Tous les commentaires (298)
Censurer un dessin animé qui se moque du mode de vie américain dans un pays ou une majeure partie de la population n'adhère justement pas à ce mode de vie c'est un poil débile quand même -_- Qu'en est il des autres versions? L'allemande par exemple change certaines choses? Et en France?
Édit: arf désolé je fais plus que doublon avec d'autre commentaires >_> (les commentaires sont looooong à charger ce matin chez moi,vraiment désolé)
Je ne suis pas contre la liberter d'expression mais dans le respect de chaque citoyen, pourquoi aller blésser toute une population plus ensuite ce cacher derriere la liberter d'expression...
Vous aimeriez que j'insulte votre famille, que je me moque de vos proches en disant des mensonge?
L'un des meilleurs humoristes Algériens, Fellag, ou plutôt devrais-je dire Kabyle dans son cas, en parle d'ailleurs très bien dans un sketch (en français, ne vous inquiétez pas)
Je trouve que le fait de remanier les séries ou films selon les religions, traditions, cultures, ne fait que créer des disparités entre les peuples!
Si l'on considère le cinéma (au sens large) comme un art, c'est ni plus ni moins une censure.
En effet, les propos rapportés ou mises en scène sont modifiés et perdent tout leurs sens!
Je voulais rebondir sur cette anecdote puisque souvent, on prend les "arabes", les musulmans à partie alors que les pays asiatiques font exactement la même chose!
Donc, je pense qu'il faut recentrer le débat sur toutes les populations en général et le 7ème art!
Je suis contre la censure donc ce sujet me tient à cœur!
PS : Désolé s'il y a des fautes, je n'ai pas le temps de me relire! ;)
Big up SCMB
Mais comment ils font pour justifier les moment oû Homer est saoul ?
[quote=xTremePower]et en quoi c est mal de rigoler ?[/quote]Ah parskeu c de l'humour sa ?
www.secouchermoinsbete.fr/pages/charte
Au moins lui n'écrit pas en langage sms. Je t'invite à aller voir la charte de scmb disponible iciA vrai dire je ne pensais même pas qu'une adaptation des Simpson était possible dans le monde arabe trop de différences culturelles...Même avec la France il y a pas mal d'épisodes et de références dures à saisir. Vivement une adaptation de south park en arabe ça doit valoir le détour...
Comment vous vous prenez la Tete....chacun fait comme il veut et voila fin.....k ils mangent des saucisses ou des lasagnes ou une chipolata ça vous paye votre loyer franchement??....
Faut remettre les choses dans leur contexte aussi, au moyen orient l'humour type simpsons/family guy/south park est mal reçu, les series de ce type sont donc remastérisées en dessin animé pour enfant.
Tout est question de mentalité et de culture, leurs series tv populaires feraient surement un bide chez nous egalement.