La célèbre série "Les Simpson" est diffusée dans différentes langues telles que l'anglais, le français, le japonais, l'allemand, ou encore l'arabe, ce qui implique certaines adaptations culturelles. Par exemple, dans la version arabe, en raison de la tradition islamique, Homer boit du soda au lieu de la bière et mange des saucisses de boeuf.
Tous les commentaires (298)
Ils ont gardé la marque Duff pour les sodas ? Car dans certain épisode, l'histoire tourne autour de cette marque.
Je comprend pas, si il boit du soda ils font comment quand il est saoul?
En parlant des Simpson, j'ai juste une question et je pense que ça rejoint ce thème. Donc, W9 a recommencé à diffuser Les Simpson mais pourquoi la marque "Duff" est-elle floutée ? Ça ne l'a jamais été avant, pourquoi maintenant ?
Quand on est arabophone c'est très marrant de regarder des dessins animés en arabe ça frise le ridicule avec les voix arabes vu l'habitude d'écouter en français, ça ma toujours fait marrer de regarder Olive et Tom version marocaine avec les actions qui dur une éternités, les dialogue et expressions mdr et encore je parle pas des Experts et compagnies :p
Dernière nouvelle en France ils ont flouté la Bière DUFF enfin bref je me
Demande se que ça donne quand il est défoncé à la bière !
Dieu merci South Park n'est pas diffusé PARTOUT dans le monde...! Ça serait la merde sinon! :p
Et dans les Simpson, le film version arabe, C'est Spider-Cochon ou Spider-Mouton ?
Pour la bière Duff, c'est parceque la marque existe réellement et est commercialisé en France...
D'ailleur, petite annecdote... La bière a été inventée pour la série et son nom vient du bassiste des Guns n' Roses Duff McKagan, Matt Groening étant fan...
Voila, voila :)
Mais que devient Duff man dans tout ca? Et barney il se saoule avec du soda, c ca?