L'idiot plot (scénario idiot) est un concept popularisé par un critique de littérature américain et qui désigne toute histoire contenant des problèmes qui seraient résolus immédiatement si tous les protagonistes ne se comportaient pas comme des idiots. Une seule action logique d'un des personnages permettrait en effet de résoudre le problème. De nombreux livres et films populaires répondent à cette définition.
Tous les commentaires (114)
Corrigés, ils deviennent 508 pour l'anglais, 382 pour l'espagnol, comme langues que l'on peut qualifier de maternelles.
Quant au chinois, il faut savoir que c'est un ensemble de langues disparates, écrites de la même façon, mais prononcées de manières mutuellement incompréhensibles. Le mandarin, langue officielle (836) est cependant largement majoritaire devant celles de Shanghaï (77), de Guangzhou/Canton (71), et de toutes les autres.
À propos, le texte chinois est compréhensible par tout le monde, mais question style, j'aurais écrit: 那么,是不是很普遍?D'accord?
Concernant la phrase en chinois... effectivement elle fait plus de sens que celle de TheBigZaz :)
Napoléon a plus usé de propagande que de Fouché pour se faire aimer, celui-ci était plutôt là pour arrêter les comploteurs (royalistes mais aussi défenseur d'une République). Lorsqu'il est revenu d'exil de l'île d'Elbe il n'avait pas "vraiment" Fouché à ses côtés qui préparait déjà la suite. La ferveur populaire étant certes diminuée par rapport à la période 1809-1811... mais le peuple et l'armée l'ont suivi, sinon comment aurait-il renversé Louis XVIII ?
Tome 2 harry entend des voix tout le long de l'année, Dumbeldore lui demande après la 2ème ou 3ème attaque s'il veut lui dire quelque chose et là décision idiote il ne dit rien.
Tomes 4 et 5 Voldemort est de retour, personne au ministère n'y croit (première décision idiote mais justifiée) ce qu'il lui permet de faire un peu ce qu'il veut.
Pourquoi Dumbeldore n'utilise pas la pensine et les souvenirs d'Harry pour prouver le retour (je ne pense pas qu'il n'ai pas pensé à cette solution vu comment il utilise la pensine dans les tomes 4, 5 et 6) Il choisit de ne pas le faire.
Sinon pour d'autres film ou c'est utilisé on peut prendre presque toutes les commédies romantiques ou à la fin du 2ème acte il y a un quiproquo qui fait que les 2 héros se séparent sans prendre le temps d'en discuter alors que s'ils l'avaient fait il ne se serait rien passé.
L'anglais est une langue extrêmement difficile à maîtriser, presqu'impossible quand on est pas natif. Quand j'entends dire le contraire, je sors mon revolver, et propose une phrase simple à traduire. Ceux qui sont enchantés de voir comme la grammaire très élémentaire est simple déchantent très vite.
Mais les meilleurs articles, de loin, sont en anglais ou américain (il est souvent difficile de savoir, car les langues se rapprochent maintenant, à part les accents à l'oral). Sauf dans des cas très particuliers, par ex. si le sujet est typiquement local.
Il est en effet ridicule pour un homme d'État français de s'exprimer en anglais, à moins de le parler très bien.
Le français est très mal défendu, en particulier par l'Académie, où l'on est élu pour des raisons politiques, de copinage, ou parce que l'on est vedette de la télévision, sans avoir jamais écrit d'œuvre littéraire ni être diplômé de linguistique. Le contre-exemple de l'espagnol est significatif, car la Real Academia Española purifie sans cesse la langue avec discernement, qui est donc beaucoup plus agréable à apprendre (je le sais, j'ai fait les deux - et pourtant j'apprécie moins sa littérature). Au point qu'une fois j'ai téléchargé un roman américain, et ne me suis aperçu qu'en fin de lecture que c'était une traduction espagnole (authentique).
Mais le Québec défend bien le français; et, hmm, on n'y écrit pas "email", mais "courriel" - les rares fois (sauf sur ce site) où j'ai à écrire en français, j'utilise toujours le terme québécois.
N'est-ce-pas, que TheBigZaz exprimait en chinois l'idée "alors, universel?" de façon sommaire? Mais pourquoi ma traduction n'a-t-elle pas été plus approuvée? Je devrais en avoir un milliard et demi! ;)
Pour l'Irlande, comme antérieurement l'Écosse du temps de Louis XIV, et les USA du temps de Louis XVI, la sympathie venait surtout du principe "les ennemis de mes ennemis sont mes amis". La cote de la France a été très haute un moment aux États-Unis, au point que le drapeau national y a été (brièvement) orné d'une fleur de lys, et que l'on y a un peu hésité sur le choix de la langue officielle. Et inversement, la Déclaration des Droits de l'Homme ressemble furieusement à la Constitution américaine.
C'est tout à fait vrai que Napoléon avait plus de prestige que Louis XVIII, et il y avait de quoi. Mais aussi beaucoup de puissance, même en revenant d'exil, et les échines étaient bien souples, par exemple celle de Talleyrand (ou même du Maréchal Ney, qui lui l'a payé cher).
Doc est projeté en 1885 et coincé dans le temps, car elle est en panne. Il cache la voiture, et fait en sorte qu'une lettre soit donnée à Marty en 1955. Ce dernier la découvre, la répare, et va en 1885. En arrivant en 1885, il se fait percer le réservoir. Sauf que la voiture que doc a cachée doit se trouver AUSSI quelque part dans une grotte en 1885, et que son réservoir doit être bon.
Pour retour vers le futur, c'est plus des incohérences que des idiots plots. Par exemple, quand le doc de 1955 apprend que le doc de 1985 va être bloqué en 1885. Il devrait automatiquement se dire "ouh là là, faudra que je prévois des pièces de rechange pour la caisse, car je vais me faire foudroyer "
Nul besoin d'être un linguiste émérite, ni de "point d'ironie" pour comprendre que je ne pige pas un traître mot de mandarin ; ça servait juste à souligner ce qui pour moi est une absurdité, à savoir "je fais l'effort de comprendre, donc tout le monde comprend".
Avec toutes ces digression, on s'éloigne du sujet.
Et comme question "Idiot Plot", je voudrais savoir : que se passe t il en dehors de San Angeles dans Démolition Man ? Car il est dis que la violence a été éradiquer de la ville...pas du pays, alors, plutôt que de décongeler John Spartan, ils pouvais pas prendre des gars de l'état voisin ?
Ouais c'est relou les gens qui corrigent mais bon ce que tu dis est intéressant alors autant que tu sois juste jusqu'au bout.. :)
-pour ton premier exemple, Harry qui apprend qu'il parle Fourchelangue a peur d'être jugé, mal vu, voir qu'on l'accuse d'avoir ouvert la chambre des secrets comme la rumeur court...
-Dumbledore ne peut pas montrer ses souvenirs aux gens du ministère comme preuve (surtout que le ministre Fudge a une grande méfiance pour Dumbledore à ce moment là), car ceux-ci peuvent être falsifiés, comme nous le montre le Professeur Slughorn dans le tome 6. :)
Je maintiens donc toujours qu'il n'y a point d'idiot plot dans HP. :)
Les souvenirs falsifiés se voient (zone de brume et déformation des voix)
On les reconnaît facilement et en plus je n'ai jamais dit de les montrer au ministre.
Dumbeldore est président du mangemago à ce moment c'est à eux qu'il aurait du les montrer
La serie screem queen en est un véritable exemple ! Bon c'est fait exprès ok, et c'est tellement drôle.