Les lettres Mc ou Mac, que l'on peut trouver devant des noms d'origine écossaise ou irlandaise comme Paul McCartney par exemple, signifient 'Fils de ...' ou 'Petit fils de ...'
Nos applications mobilesFacebookTwitterFeeds16531 anecdotes - 370 lecteurs connectés
Les lettres Mc ou Mac, que l'on peut trouver devant des noms d'origine écossaise ou irlandaise comme Paul McCartney par exemple, signifient 'Fils de ...' ou 'Petit fils de ...'
Commentaires préférés (3)
Exact! Comme le diminutif "ben" dans les pays arabes (benabdelha, benaziz...)
Et comme "son" aux Etats-Unis. (ex ; Anderson)!
Bon ben je vais manger au fils de Donald moi à midi !...
Tous les commentaires (102)
Exact! Comme le diminutif "ben" dans les pays arabes (benabdelha, benaziz...)
Et comme "son" aux Etats-Unis. (ex ; Anderson)!
Chez les irlandais, Mac est utilisé pour dire 'fils de" et o' pour 'petit-fils de'
Et "itch" en Russie il me semble...
Bon ben je vais manger au fils de Donald moi à midi !...
Tout devient clair maintenant !!!
"sky" en pologne
Dans le mm style ya les nguyen au vietnam il me semble.
Non.
Nguyen au Vietnam ne veut pas dire "fils de", c'est juste un nom très répandu la bas, comme Martin en France. Il y eut même la dynastie des Nguyen qui régna de 1802 a 1945.
Pour le russe c'est votre prénom, celui du père avec le suffixe "ovitch" si vous êtes un homme et "avna" si vous êtes une femme. Puis le nom de famille.
C'est pour remplacer le deuxième et troisième prénom en français par exemple.
Toutes les islandaises ont leur nom de famille qui finit par...dottir qui signifie "fille de..." , tous les islandais par ... son, même entre mari et femme
Macskysonvitch
Et le fameux "junior" Aux états unis. Bush junior, etc...
McDonald ~> fils de Donald? O.O
Donald est un prénom avant d'être celui d'un canard virtuel. Comme Mickey, casimir ou chewbacca... non pas chewabacca ;)
C est comme les "shvili" en Géorgie
Chewacca effectiment ce n'est pas un nom mais drôle de coïncidence c'est mon pseudo. =)
Vous parlez de tout plein de pays sans mentionner chez nous, en France ; ou l'on utilise "de" ou "du" ( Dupont , de driezen , ... ) qui signifie fils de ...
Red star, j'suis ukrainien et la-bas je t'assurer que c'est dans cet ordre. P-e est-ce différent du russe.
C pas plutôt le O' comme dans O'connor ou O'connell?