Un réclusoir est une cellule souvent annexée à une église et munie d'une petite fenêtre grillagée pour le passage de la nourriture, d'une ouverture au sol pour les excréments et d'un hagioscope pour entendre la messe. Il permettait à des pénitents (en général des femmes) de s'isoler du monde, parfois à vie.
Commentaires préférés (3)
Et en plus dans la deuxième source une anecdote dans l anecdote:
"Sur le mur extérieur, une devise latine : « Tu, ora » (« Toi, prie »), invitation au recueillement que le bon peuple, qui ne la comprend pas, a lue « Trou aux rats »"
Perso j adore les expressions qui viennent d'une mauvaise compréhension orale. Comme "parler français comme une vache espagnole", "se faire appeler Arthur ","vasistas", etc...
Pour le trou à rat j'aurais jamais imaginé que c'était également le cas.
Ces réclusoirs possédaient une petite ouverture, la fenestrelle, donnant sur l'intérieur ou sur l'extérieur de l'église, souvent côté cimetière. Il n'y avait que par cet unique biais que la recluse pouvait parler au monde extérieur, ou recevoir la charité publique (tranches de pain, un peu d'eau, de bois etc), en revanche le trou n'était pas assez large pour laisser passer la litière et évacuer les immondices. La personne isolée vivait de prières et de ce que le peuple voulait bien lui donner, et était vêtue d'un simple cilice. En grande majorité, ces réclusoirs étaient réservés aux femmes.
La porte était scellée par l'évêque ou carrément murée. À leur mort, les recluses étaient très souvent enterrées dans la cellule.
C'est d'ailleurs dans un réclusoir qu'une des scènes les plus émouvantes de la littérature francaise prend vie. A la fin de Notre-Dame-de-Paris d'Hugo, la Sachette tentera - en vain dans une scène déchirante - de cacher sa fille Esmeralda dans sa cellule.
mobile.secouchermoinsbete.fr/72103-d-ou-vient-l-expression-se-faire-appeler-arthur#:~:text=L'expression%20%22Se%20faire%20appeler,Uhr%22%20(8%20heures).
Parler français comme une vache espagnole..(et non pas anglais). Basque espagnole à l origine pour simplifier mais plus de détails :
www.expressions-francaises.fr/expressions-p/385-parler-comme-une-vache-espagnole.html#:~:text=Origine%3A%20Cette%20expression%20fran%C3%A7aise%20se,est%20%C3%A0%20dire%20tr%C3%A8s%20mal.
Et ainsi de suite (vasistas=was ist das) et viendrait des allemands au xix ème siècles qui connaissaient pas ce type de fenêtre.
Autant bcp d expressions sont connues et facile d ' en retrouver l'origine voir certaines ont fait l objet d'anecdotes ou de commentaires ici....autant celle là (trou à rat) même en cherchant (un peu) j'ai pas retrouvé l'origine... Sauf dans la référence de cette anecdote. Et comme tout le monde ne lit pas toutes les sources je me suis permis de la relever.
J'avais adoré l'origine aussi de c'est a "tataouine les bains" en relation avec le camp reculé en Tunisie qui à d'ailleurs servit pour la référence de la planète dans star Wars.
Bref ça ne sert à rien mais perso j'aime bien.
Tous les commentaires (14)
Et en plus dans la deuxième source une anecdote dans l anecdote:
"Sur le mur extérieur, une devise latine : « Tu, ora » (« Toi, prie »), invitation au recueillement que le bon peuple, qui ne la comprend pas, a lue « Trou aux rats »"
Perso j adore les expressions qui viennent d'une mauvaise compréhension orale. Comme "parler français comme une vache espagnole", "se faire appeler Arthur ","vasistas", etc...
Pour le trou à rat j'aurais jamais imaginé que c'était également le cas.
Ces réclusoirs possédaient une petite ouverture, la fenestrelle, donnant sur l'intérieur ou sur l'extérieur de l'église, souvent côté cimetière. Il n'y avait que par cet unique biais que la recluse pouvait parler au monde extérieur, ou recevoir la charité publique (tranches de pain, un peu d'eau, de bois etc), en revanche le trou n'était pas assez large pour laisser passer la litière et évacuer les immondices. La personne isolée vivait de prières et de ce que le peuple voulait bien lui donner, et était vêtue d'un simple cilice. En grande majorité, ces réclusoirs étaient réservés aux femmes.
La porte était scellée par l'évêque ou carrément murée. À leur mort, les recluses étaient très souvent enterrées dans la cellule.
C'est d'ailleurs dans un réclusoir qu'une des scènes les plus émouvantes de la littérature francaise prend vie. A la fin de Notre-Dame-de-Paris d'Hugo, la Sachette tentera - en vain dans une scène déchirante - de cacher sa fille Esmeralda dans sa cellule.
;)
mobile.secouchermoinsbete.fr/72103-d-ou-vient-l-expression-se-faire-appeler-arthur#:~:text=L'expression%20%22Se%20faire%20appeler,Uhr%22%20(8%20heures).
Parler français comme une vache espagnole..(et non pas anglais). Basque espagnole à l origine pour simplifier mais plus de détails :
www.expressions-francaises.fr/expressions-p/385-parler-comme-une-vache-espagnole.html#:~:text=Origine%3A%20Cette%20expression%20fran%C3%A7aise%20se,est%20%C3%A0%20dire%20tr%C3%A8s%20mal.
Et ainsi de suite (vasistas=was ist das) et viendrait des allemands au xix ème siècles qui connaissaient pas ce type de fenêtre.
Autant bcp d expressions sont connues et facile d ' en retrouver l'origine voir certaines ont fait l objet d'anecdotes ou de commentaires ici....autant celle là (trou à rat) même en cherchant (un peu) j'ai pas retrouvé l'origine... Sauf dans la référence de cette anecdote. Et comme tout le monde ne lit pas toutes les sources je me suis permis de la relever.
J'avais adoré l'origine aussi de c'est a "tataouine les bains" en relation avec le camp reculé en Tunisie qui à d'ailleurs servit pour la référence de la planète dans star Wars.
Bref ça ne sert à rien mais perso j'aime bien.
je vous conseille de lire "quand sors la recluse" de Fred Vargas.
et au delà, de lire tout Vargas...
Un roman de Fred Vargas en parle également il me semble que c’est « quand sort la recluse »
Je n’avais pas vu le commentaire de musaraigne, au temps pour moi
Mais j avoue la tienne d explication paraît bien plus crédible. Merci !