Les Français ne sont pas les seuls à parler le verlan. D'autres langues comme l'espagnol ou le serbe ont aussi développé des dialectes basés sur le principe d'inversion des syllabes, toujours en provenance de milieux populaires comme système de différenciation.
Tous les commentaires (64)
pourquoi le général Gaulle De il s'est qué-plan chez les rosbifs pendant la deuxième guerre diale-mon?
Différenciation par rapport à qui ? par rapport a quoi ? Vis à vis des autorités ? Forces de l'ordre ?
fr.m.wikipedia.org/wiki/Beur
Arabe a donné beur qui a lui même donné rebeu
Même chose pour femme qui a donc donné meuf et maintenant femeu
Et doit y avoir plein d'autre exemples
Edit: après avoir vu les autres commentaires, il semblerait que rebeu vienne de beur et non le contraire. Je n'ai pas les même notes dans mes cours sur la néologie, mais ça me semble effectivement plus logique.
C'est "flic", qui a donné "ke-fli", pour devenir avec le temps "keuf".
La culture "populaire" à du souci à se faire...
Mais le verlan c'est simplement l'inversement des syllables dans le mot peu importe le sens. D'ou le verlan garetteci