La Chine dispose d'un village de nains : pour échapper à la discrimination, des personnes de petite taille ont formé une communauté et habitent dans un village près de Kunming, dans des maisons en forme de champignon, ce qui est devenu au final une attraction touristique.
Tous les commentaires (73)
Il y avait un reportage à Arte sur ce village.
C'est surtout devenu un moyen de subsidense.
Bien qu'étant un peu des bêtes de foire .. En dehors des spectacles ils sont en communauté, sans gêne ou honte.
Et ça rapporte beaucoup, dans un pays où y a peu de temps on tuait les enfants difformes car on pouvait en avoir qu'un seul .. et ils ont aucun moyen de gagner de l'argent autrement.
Les habitants veulent fuir les discriminations mais ils se regroupent dans un village et habitent des maisons en forme de champignons ... Honnêtement la je ne comprend pas ...
Mes parents, nés en Chine, me racontent comment dans leur village, l'essentiel de l'alimentation était à base de fruit de mer. Le seul moment où ils mangeait de la viande, c'était un poulet lors du nouvel an Chinois :) aujourd'hui quand on va dans ce même village (qui est devenue une ville) tout le monde peut manger de la viande à tous les coins de rue.
Je voulais juste ajouter mon expérience à la conversation, mais j'ai bien conscience que mon commentaire risque d'être modéré car on s'éloigne du thème de l'anecdote :)
C'est sympa, ils sont tout mimi ces nains-là. Mais ce qui me fait de la peine, c'est quand une madame naine et un monsieur nain ils font un enfant normal, et bin ils doivent l abandonner dans la forêt ou s'en aller. Mais c'est la vie.
Quant à ceux qui critiquent le village des nains et bin arrêtez de demander des cadeaux à Noël parce que le père Noël aussi il a le droit de delocaliser la production vous voyez..
pour ceux qui veulent aller plus loin, vice en a fait un reportage video
Et trouve honteux de se moquer implicitement de personnes "physiquement pas normales", comme au temps de Barnum.
J'ai eu l'occasion de participer à une table ronde technique où il y avait un nain (pardon, personne à verticalité réduite), et intellectuellement il nous dominait tous.
Se moque-t-on du Pr. Stephen Hawking? D'un aveugle (pardon, non-voyant) qui rate une marche?
Moi, je méprise ceux qui se moquent: ce sont eux les gens ordinaires et sans intérêt, et les trouve intellectuellement et humainement pas normaux.
L'anecdote est fausse, ou en tout cas très mal formulée, et ses sources le disent elles mêmes...
Ce village à été créé par un homme, il n'est pas nain. Il en a fait un parc d'attraction et à eu du mal à convaincre les premières personnes de petites taille à qui il proposait de venir s'installer.
Les nains/naines sont rénumérés pour vivre et travailler au sein de ce "village attraction". Ce ne sont absolument pas eux qui ont décidés de construire ce village pour échapper aux discriminations en y vivant.
À noter d ailleurs que dans ce village de nains il y a un quartier grillagé réservé à ceux qui sont moins petits que la moyenne. Une fois par semaine on emmène les enfants de l école municipale leur jeter des cailloux. On peut trouver ça cruel mais c'est une autre culture.
Anecdote complètement foireuse!
Ce n'est nullement pour se protéger de la discrimination, c'est au contraire penser comme un attrape touriste!
J'ai vécu 7 ans en Chine, donc je le savais déjà, mais je trouve ça dommage que l'anecdote soit erronée car pour tous ceux qui ne le savaient pas, cela leur donne une vision incorrecte du truc.
C'est limite un parc d'attraction. Et c'est d'ailleurs pour cela qu'ils ont des accoutrements étranges, et des habitations caricaturales.
www.google.fr/search?q=village+nains+chine&prmd=ivn&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjQyfuojNDNAhWMDsAKHYQeBKgQ_AUIBygB&biw=360&bih=488
Je ne suis même pas sûr qu'ils habitent le village à temps plein...
"A community of dwarves has set up its own village to escape discrimination from normal sized people."
Première source. Peut-être fausse mais pas moins crédible que les autres.
Au moins l'anecdote de l'an dernier disait bien que c'était un parc d'attraction! (Ce qui est encore plus dégueu cela dit...)
Il y a également une anecdote sur le fait que l'expression "au final" est grammaticalement fausse.
Si substantiver, adjectiviser, adverbialiser un terme aussi librement qu'en anglais ne faisait pas sourciller des puristes de pacotille, le français redeviendrait une langue vivante, avec pas mal d'autres réformes d'ailleurs.
Pour éviter la quoi ??? Je dois pas tout comprendre !
Traduction:
"Puisque nous sommes petits, nous sommes bousculés à gauche et à droite [to push around est argotique, une meilleure traduction, mais moins littérale, serait "bafoués"], et exploités par les personnes de taille ordinaire".