Si vous mangez une salade au restaurant, les rondelles d'oeuf présentes dans votre assiette ne proviennent peut-être pas d'un véritable oeuf dur bouilli, mais d'un oeuf dur en barre reconstitué. Les blancs sont cuits dans un tube qui contient lui-même un autre tube dans lequel on glissera les jaunes. Ce procédé industriel permet de gagner du temps en cuisine et d'augmenter le nombre de rondelles d'oeuf.
Tous les commentaires (184)
ボイルエッグ = œuf bouilli
On ne me fera quand même pas croire que ca vaut l'oeuf frais de la poule du voisin, mais dans un sandwich genre bagnat.. A la limite pourquoi pas, bon ap'
Cela rentre dans la même catégorie que je jambon en barquette bien carré, les steak hachés, les jus de fruits très souvent à base de concentré et tout un tas d'autres produits de consommation courante.
Je connaissais déjà ce concept, j'accepte de manger ce genre de produit quand je vais dans un resto pas cher, mais j'exige de le savoir, ce qui n'est quasiment jamais précisé sur la carte.
70% des restaurants français servent allègrement surgelés et conserves et osent marquer "fait maison" sur la carte. Alors au final, je me fais ma bouffe moi même et quitte à manger ce genre de truc, je préfère encore aller au macdo car c'est la même tambouille pour 3 fois moins cher.
Quant à ceux qui justifient l'utilisation de ce produit pour l'hygyène, je réponds: MENSONGE. Il ne s'agit que d'écconomie et de solution de facilité. Ce produit est de l'oeuf dur, donc cuit, et un oeuf dur normal est forcément cuit dans sa coquille ce qui tue les bactéries de la coquille.
Après, pour l'oeuf cru en bouteilles/bidons, c'est probablement justifié, mais ce n'est pas le même produit ni la même utilisation et au final ce n'est pas pire qu'une bouteille de lait pasteurisé.
Je répondais que la viande importée doit répondre à des normes précises pour qu'elle puisse être importée et consommée en France, et que ces normes actuelles ne permettent pas de faire n'importe quoi.
De plus, quelle est la proportion de viande bovine consommée en France qui serait produite aux US ? Je ne pense pas que l'on parle de 50% de notre viande consommée.
Mon but était de critiquer un commentaire qui me paraissait alarmiste, et non basé sur des faits.
Si tu veux faire une comparaison, il faudrait parler de l'ovule et pas du fœtus.
Et tant que tu y es, le pain c'est des cadavres de bactéries, le fromage des moisissures, etc.
Tu pourras toujours trouver des mots péjoratifs pour qualifier ta nourriture, ça n'est pas pour cela qu'elle n'apporte pas des nutriments importants pour ton corps.
Comme expliqué plus haut, pour donner l'apparence de tranches d'œuf, il faut qu'il soit cuit directement dans les cylindres utilisés pour lui donner cette forme.
Il est aussi pasteurisé, à la différence des œufs traditionnels, ce qui fait une autre différence au niveau sanitaire.
food-innovation.overblog.com/des-oeufs-durs-en-barre
Quant à la sûreté sanitaire (ou non) des OGM, ainsi que tout le reste, le débat se déroule plutôt sur le forum SCMB :
forum.secouchermoinsbete.fr/topic/162-les-ogm/
Quand au goût, j'imagine qu'il ne doit pas être bien différent d'un œuf classique ? Sans doute plus fade du fait de la pasteurisation.
Il doit être beau le poussin !
c'est vrais je suis cuisinier dans un petit restaurant est le patron achète toujour ces œuf en bar
De plus quand tu lis certains papiers officiels il est TRES difficile de différencier le chinois du japonais au premier abord.
Car certains papiers officiels ne comportent quasi aucun hiragana. Donc uniquement des kanjis. Qui viennent directement des idéogrammes chinois.
Dur dur de voir la différence sans une connaissance un peu avancée d'une des deux langues (au niveaux des idéogrammes, certains sont exclusifs au chinois et d'autres aux japonais, et certains sont communs. Il faut donc savoir faire la différence pour déterminer la langue).
En japonais également les kanas (hiraganas, katakanas et kanjis) doivent être équilibré, dans un carré lui même coupé en 4 pour obtenir 4 plus petits carrés dans le plus grand.
Et normalement que ce soit pour les kanjis ou les kanas, chaque carré doit avoir à peu près la même quantité d'encre. Et le kana doit occuper au mieux l'espace du grand carré.
Et puis j'ai envie de faire mon chiant (ca va, ca fait longtemps, j'ai le droit) mais pour le coup, c'est bien écrit en japonais mais c'est pas du japonais en soit. Il est juste ecrit
"Oiled egg" retranscrit en écriture japonaise.
Voila c'était la minute chiante !