L'Islande ne veut pas de prénoms originaux

Proposé par
le

En Islande, il n'est pas possible de porter certains prénoms. En effet, pour obtenir un passeport par exemple, le prénom du requérant doit faire partie d'une liste de 1853 prénoms masculins et 1712 prénoms féminins prédéfinis par la loi. L'objectif est d'avoir des prénoms pouvant s'écrire dans la langue et se décliner grammaticalement.


Tous les commentaires (132)

en France depuis la liberté donné il y a déjà quelque décennies sur le choix des prénoms
on en voie qui sont des créations ridicule ex : ceedjy ou meendy vu il y a peu de temps
tous les gamin a qui les parents ajoutent des J pour avoir un prénom américain ex : djordan
pauvre enfant
mais bien évidement le prénom est le reflet de la culture des parents
et tous les petits thimotée avec un E qui est la version féminine du prénom
j'attend le jour ou on rencontrera des garçon renée ou Andrée
c'est tellement rentré dans les mœurs que même sur le net il y a l'erreur

quand j’écris l'exemple de la lettre " surnuméraire " djordan je pensais bien sur a un D

a écrit : 100 ans de colonisation, exploitation de la population et des ressources du Maghreb, ça vaut bien une petite contrepartie non ? Faudrait pas avoir la mémoire courte sur celle la ... Ça va ça va je pense que on a largement payer notre dette et on leur a apporter plein de chose y'a qu'à voir comment ils s'en sortent depuis que on les a laisser auSsi

a écrit : Pour ma part, mon prénom a été refusé par la mairie en 1989. Au lieu de Marnie, mon prénom officiel est donc Marie, bien que tout mon entourage m'ait toujours appelé par mon prénom officieux. J'aurais préféré que ce soit mon vrai prénom, car même s'il est possible de le faire changer, les déboires administratives que cela entraîne sont bien plus contraignantes qu'une "double identité". Et je sais de quoi je parle, j'ai déjà changé de nom de famille, et j'ai failli me faire poursuivre pour fraude pour avoir "présenté les justificatifs d'une autre personne" (Merci la CPAM). Alors l'idée d'une liste en France, forcément, ça me chagrine, bien qu'après avoir rencontré un Niels-Oldaric, je comprends que ça puisse être nécessaire. Afficher tout Non non c'est toujours dans le code civil et en vigueur :)

a écrit : Ça serait pas mal de faire également une liste de prénoms imposés en France. Ça éviterait à certains bambins de trimballer toute leur vie un nom à coucher dehors.
Mention spéciale à la petite "Clithorinne", née dans une famille bien catho et bien comme il faut, dont les parents n'ont apparemment p
as été en cours d'anatomie comme tout le monde (true story). Afficher tout
Je connais une famille ultra catho ayant effectivement nommé leur fille Clithorinne... Coïncidence? Je ne crois pas!

a écrit : Ça serait pas mal de faire également une liste de prénoms imposés en France. Ça éviterait à certains bambins de trimballer toute leur vie un nom à coucher dehors.
Mention spéciale à la petite "Clithorinne", née dans une famille bien catho et bien comme il faut, dont les parents n'ont apparemment p
as été en cours d'anatomie comme tout le monde (true story). Afficher tout
Nous avions le même procédé en France nous devions choisir un prénom dans une liste validée par l'administration française. Ceci a été modifié le 8 janvier 1993 (si je me souviens bien de mes cours ^^)

Posté le

android

(2)

Répondre

C'est sûr qu'il faut faire attention... Enfant, j'avais 2 copines jumelles, sénégalaises, prénommées Marie-Claire et Marie-Blanche ! Ça les énervait...
Et mon fils avait une camarade malienne dont le prénom était Lablonde...
Faut penser aux gosses !!!

a écrit : Ah ! La légende urbaine du prénom Clitorine... souvent entendu, jamais avéré ! Et dans le même esprit, il y a Clintis, question de parité je suppose... Je connais une huterine... C'est pas bien mieux et pourtant...

a écrit : Ça serait pas mal de faire également une liste de prénoms imposés en France. Ça éviterait à certains bambins de trimballer toute leur vie un nom à coucher dehors.
Mention spéciale à la petite "Clithorinne", née dans une famille bien catho et bien comme il faut, dont les parents n'ont apparemment p
as été en cours d'anatomie comme tout le monde (true story). Afficher tout
Petite rectification: ce sont des parents belges qui voulaient appeler leurs filles Vagina et Clitorine mais l'état civil a refusé au nom de l'intérêt de l'enfant
www.rtl.be/pourelle/article/les-pires-prenoms-a-travers-le-monde-114617.htm

a écrit : Oue enfin le Maghreb est rattacher a nous plutôt je dirais d'ailleurs ils nous lâchent plus ... t es serieux la?

Posté le

windowsphone

(2)

Répondre

a écrit : Des prénoms sont ils rajouté au fil du temps ou c'est la même liste qui perdure ? Car si les parents veulent donner un nouveau nom a leur enfant qui correspond aux caractéristiques sans faire parti de la liste il doit bien y avoir moyen de l'ajouter à la liste ? Alors je n'ai pas lu tous les commentaires et nai pas reponse a toutes les questions mais pour m'y être intéressé lorsque j'étais en voyage là-bas, il y a un couple qui a voulu appeler sa fille Britney et cela a tout bonnement été refusé car incompatible avec la grammaire locale.
Maintenant comme t font les expatriés qui s'installent, bonne question.
Dans tous les cas, une fille aura un nom de famille correspondant au prénom de son père avec le suffixe -dottìr. Un garçon, idem mais avec le suffixe -son.

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Cela est bien vrai. Ayant une mère travaillant dans l'éducation nationale, je peux donner de nombreux exemples de prénoms loufoques, si bien que s'appeler Jean au France semble aujourd'hui assez rare.
Si vous souhaitez avoir des enfants à l'avenir, soyez gréés de penser que ces enfants devron
t porter leur prénom de leur naissance à leur mort, et plutôt que de prendre des prénoms étrangers, des prénoms qui "dépaysent", qui veulent dire je ne sais quoi dans je ne sais quelle langue (d'ailleurs, tout prénom a une étymologie donc ce genre d'argument est ridicule) ou qui ne sont que pure fantaisie de la part de parents immatures, allez-donc, je vous pris, chercher un prénom pour votre nouveau/el né/e dans la langue française. Il y a tant de charmants prénoms qui sont propres à notre langue mais qui tombent peu à peu en désuétude par la faute de parents qui veulent prénommer leur enfant avec un nom très "cool" ou à la mode.

[ce message n'a rien de discriminatoire, de nationaliste voire de raciste, je considère qu'à chaque région du monde correspondent des prénoms et qu'il ne faut pas tout mélanger car, en agissant ainsi, on tue la richesse de chaque culture.]
Afficher tout
Je ne suis pas spécialement d'accord même en prenant des prénoms typiquement français, il y aura toujours des moqueries. Comme pour le petit Jeanlin, prénommé ainsi par ses parents fans de Germinal et qui se retrouve au final à porter le nom d'une marque de bière, ou le petit Jean-Raphaël qui a souffert le martyre car il est tombé en pleine période Dallas et que ses initiales formaient J.R. ou encore la petite Isoline, surnommée Gazoline par de "gentils" camarades.
Alors chacun voit midi à sa porte, hein, mais un prénom peut porter a moquerie même s'il est bien français ! Conclusion, donnez a vos enfants le prénom qui vous plait, c'est votre enfant après tout, c'est vous qui avez le libre arbitre. Mes enfants porteront un prénom original, tout simplement car mes enfants sont uniques et que je n'ai pas envie que 5 doigts se lèvent quand on appelle leur prénom, c'est traumatisant (et ca c'est du vécu pour moi, prénom trop ordinaire, minimum 3 dans la classe a le porter. C'était un enfer)

Posté le

android

(2)

Répondre

a écrit : Je ne suis pas spécialement d'accord même en prenant des prénoms typiquement français, il y aura toujours des moqueries. Comme pour le petit Jeanlin, prénommé ainsi par ses parents fans de Germinal et qui se retrouve au final à porter le nom d'une marque de bière, ou le petit Jean-Raphaël qui a souffert le martyre car il est tombé en pleine période Dallas et que ses initiales formaient J.R. ou encore la petite Isoline, surnommée Gazoline par de "gentils" camarades.
Alors chacun voit midi à sa porte, hein, mais un prénom peut porter a moquerie même s'il est bien français ! Conclusion, donnez a vos enfants le prénom qui vous plait, c'est votre enfant après tout, c'est vous qui avez le libre arbitre. Mes enfants porteront un prénom original, tout simplement car mes enfants sont uniques et que je n'ai pas envie que 5 doigts se lèvent quand on appelle leur prénom, c'est traumatisant (et ca c'est du vécu pour moi, prénom trop ordinaire, minimum 3 dans la classe a le porter. C'était un enfer)
Afficher tout
Ou comme ça a du être triste ^^

a écrit : Etant moi-même dans l'éducation nationale ce qui me dérange ce n'est pas le choix des prénoms car chacun à ses origines et les garder à travers des prénoms est tout a fait compréhensible mais ce qui me gène c'est quand les parents orthographient mal le prénom du style "Brayan" ou "Lolha" et j'en passe soit parce que les parents sont analphabètes et a ce moment là ça devrait être le rôle des maternités de leur signaler l'erreur soit c'est volontaire et c'est malheureusement souvent le cas parce que les parents veulent faire original (car je suppose qu'ils veulent démarquer leur enfant des autres) ce qui sera le cas mais pas pour les bonnes raisons.

Quand à je ne sais qui qui a dit que plus personne ne s'appellera Gérard, cette personne se trompe sûrement, les prénoms se renouvellent comme la mode. Si pour nous un prénom ne peut pas être utilisé car il fait vieillot c'est parce qu'il nous évoque les prénoms de grands parents.
A l'heure actuelle on voit revenir des prénoms tels que Louis, Louise, Marie-Louise et j'en passe que nos parents n'auraient jamais donné car pour eux c'était vieillot ... La mode n'est qu'un éternel recommencement ;)
Afficher tout
Ahhh... Les petites Maëlys, non, Maellisse, non Maëlis, non, Maelice....
Ou bien les Killian, Kyliann, Kilyan, Kyliane,..., les Noa, Noha, Noah,... (Parfois dans la même classe)
À l'école puis adultes, ils devront systématiquement épeler leur prénom!
J'ai même eu un petit -accrochez-vous- "Anddrouw" en classe.
Donc, oui aux prénoms dans lesquels l'origine culturelle des parents se retrouve, Mais les prénoms "à la mode" avec des orthographes toutes différentes, euh...

a écrit : Ça serait pas mal de faire également une liste de prénoms imposés en France. Ça éviterait à certains bambins de trimballer toute leur vie un nom à coucher dehors.
Mention spéciale à la petite "Clithorinne", née dans une famille bien catho et bien comme il faut, dont les parents n'ont apparemment p
as été en cours d'anatomie comme tout le monde (true story). Afficher tout
Je connais un Tendre-Amour Matédelendroit... (Je ne suis pas sur de l'orthographe mais ça se prononce comme ça)

a écrit : Et ceux qui demandent la naturalisation?
Ils doivent changer de prénom?
T en connais beaucoup toi qui veulent se nationaliser islandais ?

Posté le

android

(2)

Répondre

a écrit : Ça serait pas mal de faire également une liste de prénoms imposés en France. Ça éviterait à certains bambins de trimballer toute leur vie un nom à coucher dehors.
Mention spéciale à la petite "Clithorinne", née dans une famille bien catho et bien comme il faut, dont les parents n'ont apparemment p
as été en cours d'anatomie comme tout le monde (true story). Afficher tout
Dans le même esprit, mon petit frère avait en tant que camarade de classe en CE1 un dénommé "Junkie". Paix à son âme...

a écrit : C'est malheuresement déjà le cas ... Mais encore une fois il faut que le prénom soit "portable" ! Certes! Ma mère travaillant à la crèche s'est retrouvé avec de sacré mots. Un petit Jean de son prénom, de parents immigrés des pays slaves. Kulovski .. Ouais mais le tout ca s 'prononce Jean Kuloski .. Ah bah oui enculer au ski c'est pas pratique!

a écrit : Certes! Ma mère travaillant à la crèche s'est retrouvé avec de sacré mots. Un petit Jean de son prénom, de parents immigrés des pays slaves. Kulovski .. Ouais mais le tout ca s 'prononce Jean Kuloski .. Ah bah oui enculer au ski c'est pas pratique! C'est ça .. Après si c'est intentionnel c'est encore pire ! Les noms de famille de toute façon ne sont pas toujours faciles a porter (exemple : Mlle malphette (trucage de l'orthographe mais ça se prononce bien bizarrement pour une demoiselle... Mais on choisit pas sa famille :)