Saint-Pierre-et-Miquelon fait un mix dans son drapeau

Proposé par
le

Saint-Pierre-et-Miquelon est un territoire français sous le statut de collectivité d'outre-mer, dont le drapeau est assez chargé et pour cause : il intègre les drapeaux des 3 principales régions d’origine de ses habitants : Pays Basque, Bretagne et Normandie.

Il représente également La Grande Hermine, navire sur lequel Jacques Cartier atteignit Saint-Pierre en 1536.


Commentaires préférés (3)

Pour éviter des débats interminables pour le drapeau normand et surtout pour faire grincer des dents les biologistes, il faut savoir qu'en héraldique, le lion et le léopard désignent le même animal, mais avec une position de tête différente.
- Avec la tête de profil, c'est un lion.
- Avec la tête de face, c'est un léopard.

Richard cœur de Lyon possédait des armoiries avec deux lions qu'il fit remplacer par trois léopards. La Normandie doit principalement les deux léopards à Henri II Plantagenêt.

Pour être exact, ici ce sont donc deux léopards passants (en appui sur trois pattes). Quand le léopard est debout, on dit Léopard rampant ou léopard lionné.

Bref, c'est d'une complexité incroyable ^^
fr.wikipedia.org/wiki/Armorial_au_lion
fr.wikipedia.org/wiki/Lion_(héraldique)

Saint-Pierre-et-Miquelon est un archipel d’îles dont les îles principales sont, sans surprise. Saint-Pierre et Miquelon. Elle est composée d’autres petites îles dont l’île aux Marins (très touristique).

C’est Jacques Cartier qui choisit le nom de Saint-Pierre en référence au saint patron des pêcheurs. Miquelon viendrait du basque Mikel en référence à l’archange Michel selon des cartes du XVIe et XVIIe siècle.

Cette collectivité va connaître une période faste économiquement lors de la prohibition aux États-Unis en participant largement au traffic d’alcool dont les cargaisons sont acheminées via des goélettes vers les cotes Canadiennes et Américaines. Les trafiquants seront d’ailleurs nommés (en anglais) bootleggers.
Pour se faire une idée, regardez la saison 6 de Peaky Blinders, même si la série n’a pas été tournée là-bas elle retranscrit bien l’ambiance et les décors de l’époque.

St-Pierre-et-Miquelon est un petit archipel très proche de Terre-Neuve au point d'en faire pratiquement partie. C'est tout ce que les Français ont réussi à conserver à l'issue des guerres qui les ont opposés aux Anglais pour prendre possession de Terre-Neuve.

Ces terres étaient très disputées car la rencontre de deux courants marins (le Gulf Stream et le courant froid du Labrador) et les bancs de sable qui tapissent les fonds marins rendent les eaux très poissonneuses. A tel point qu'on venait de loin pour y pêcher : c'était une destination habituelle pour les pêcheurs bretons ; les pêcheurs venaient aussi des Antilles, en bravant le froid et les dangers, si bien qu'en créole "miklon" est devenu synonyme de "loin" comme dans l'expression "aller à Miquelon" qui ne veut pas forcément dire aller sur cette île précisément mais entreprendre un voyage long et difficile.

Finalement la pêche intensive avec des navire-usines (et notamment russes) a eu raison, dans les années 1970, du stock de poissons qui paraissait pourtant illimité.


Tous les commentaires (26)

Pour éviter des débats interminables pour le drapeau normand et surtout pour faire grincer des dents les biologistes, il faut savoir qu'en héraldique, le lion et le léopard désignent le même animal, mais avec une position de tête différente.
- Avec la tête de profil, c'est un lion.
- Avec la tête de face, c'est un léopard.

Richard cœur de Lyon possédait des armoiries avec deux lions qu'il fit remplacer par trois léopards. La Normandie doit principalement les deux léopards à Henri II Plantagenêt.

Pour être exact, ici ce sont donc deux léopards passants (en appui sur trois pattes). Quand le léopard est debout, on dit Léopard rampant ou léopard lionné.

Bref, c'est d'une complexité incroyable ^^
fr.wikipedia.org/wiki/Armorial_au_lion
fr.wikipedia.org/wiki/Lion_(héraldique)

Saint-Pierre-et-Miquelon est un archipel d’îles dont les îles principales sont, sans surprise. Saint-Pierre et Miquelon. Elle est composée d’autres petites îles dont l’île aux Marins (très touristique).

C’est Jacques Cartier qui choisit le nom de Saint-Pierre en référence au saint patron des pêcheurs. Miquelon viendrait du basque Mikel en référence à l’archange Michel selon des cartes du XVIe et XVIIe siècle.

Cette collectivité va connaître une période faste économiquement lors de la prohibition aux États-Unis en participant largement au traffic d’alcool dont les cargaisons sont acheminées via des goélettes vers les cotes Canadiennes et Américaines. Les trafiquants seront d’ailleurs nommés (en anglais) bootleggers.
Pour se faire une idée, regardez la saison 6 de Peaky Blinders, même si la série n’a pas été tournée là-bas elle retranscrit bien l’ambiance et les décors de l’époque.

a écrit : Pour éviter des débats interminables pour le drapeau normand et surtout pour faire grincer des dents les biologistes, il faut savoir qu'en héraldique, le lion et le léopard désignent le même animal, mais avec une position de tête différente.
- Avec la tête de profil, c'est un lion.
- Avec la têt
e de face, c'est un léopard.

Richard cœur de Lyon possédait des armoiries avec deux lions qu'il fit remplacer par trois léopards. La Normandie doit principalement les deux léopards à Henri II Plantagenêt.

Pour être exact, ici ce sont donc deux léopards passants (en appui sur trois pattes). Quand le léopard est debout, on dit Léopard rampant ou léopard lionné.

Bref, c'est d'une complexité incroyable ^^
fr.wikipedia.org/wiki/Armorial_au_lion
fr.wikipedia.org/wiki/Lion_(héraldique)
Afficher tout
Qui n'a pas d'armoirie porte un lion dit-on.

a écrit : Saint-Pierre-et-Miquelon est un archipel d’îles dont les îles principales sont, sans surprise. Saint-Pierre et Miquelon. Elle est composée d’autres petites îles dont l’île aux Marins (très touristique).

C’est Jacques Cartier qui choisit le nom de Saint-Pierre en référence au saint patron des pêcheurs. Miqu
elon viendrait du basque Mikel en référence à l’archange Michel selon des cartes du XVIe et XVIIe siècle.

Cette collectivité va connaître une période faste économiquement lors de la prohibition aux États-Unis en participant largement au traffic d’alcool dont les cargaisons sont acheminées via des goélettes vers les cotes Canadiennes et Américaines. Les trafiquants seront d’ailleurs nommés (en anglais) bootleggers.
Pour se faire une idée, regardez la saison 6 de Peaky Blinders, même si la série n’a pas été tournée là-bas elle retranscrit bien l’ambiance et les décors de l’époque.
Afficher tout
Très bonne série selon mes goûts évidemment.

Quand je tape bootleggers dans Google Translate, il me le traduit par contrebandiers.
Soit ce nom existait déjà avant et ce n'était pas un surnom, soit ce surnom est devenu un nom.

a écrit : Pour éviter des débats interminables pour le drapeau normand et surtout pour faire grincer des dents les biologistes, il faut savoir qu'en héraldique, le lion et le léopard désignent le même animal, mais avec une position de tête différente.
- Avec la tête de profil, c'est un lion.
- Avec la têt
e de face, c'est un léopard.

Richard cœur de Lyon possédait des armoiries avec deux lions qu'il fit remplacer par trois léopards. La Normandie doit principalement les deux léopards à Henri II Plantagenêt.

Pour être exact, ici ce sont donc deux léopards passants (en appui sur trois pattes). Quand le léopard est debout, on dit Léopard rampant ou léopard lionné.

Bref, c'est d'une complexité incroyable ^^
fr.wikipedia.org/wiki/Armorial_au_lion
fr.wikipedia.org/wiki/Lion_(héraldique)
Afficher tout
Tout a fait, ce qui fait que l'Angleterre a des léopards sur son blason et que c'est l'Écosse qui porte un lion sur son blason.
Richard coeur de lion possédait déjà un blason à 2 léopards. Il ne fait qu'en rajouter un.

Un lion peut aussi être "passant" dans ce cas on dit "lion leopardé".

a écrit : Très bonne série selon mes goûts évidemment.

Quand je tape bootleggers dans Google Translate, il me le traduit par contrebandiers.
Soit ce nom existait déjà avant et ce n'était pas un surnom, soit ce surnom est devenu un nom.
C’est utilisé pour les contrebandiers d’alcool, donc quand l’alcool était interdit.
Je suis pas expert en anglais mais pour un contrebandier d’autres marchandises j’utiliserais plutôt smuggler.
Peut être qu’un anglophone me contredira ceci étant dit.

a écrit : Pour éviter des débats interminables pour le drapeau normand et surtout pour faire grincer des dents les biologistes, il faut savoir qu'en héraldique, le lion et le léopard désignent le même animal, mais avec une position de tête différente.
- Avec la tête de profil, c'est un lion.
- Avec la têt
e de face, c'est un léopard.

Richard cœur de Lyon possédait des armoiries avec deux lions qu'il fit remplacer par trois léopards. La Normandie doit principalement les deux léopards à Henri II Plantagenêt.

Pour être exact, ici ce sont donc deux léopards passants (en appui sur trois pattes). Quand le léopard est debout, on dit Léopard rampant ou léopard lionné.

Bref, c'est d'une complexité incroyable ^^
fr.wikipedia.org/wiki/Armorial_au_lion
fr.wikipedia.org/wiki/Lion_(héraldique)
Afficher tout
Il était pas de Lyon mais d’Oxford ^^ ;0P

a écrit : Tout a fait, ce qui fait que l'Angleterre a des léopards sur son blason et que c'est l'Écosse qui porte un lion sur son blason.
Richard coeur de lion possédait déjà un blason à 2 léopards. Il ne fait qu'en rajouter un.

Un lion peut aussi être "passant" dans ce cas on dit "lion leopardé".
Il me semblait qu'il était passé de deux lions debout (qui se font face) à 3 léopards passants les uns sur les autres.

a écrit : C’est utilisé pour les contrebandiers d’alcool, donc quand l’alcool était interdit.
Je suis pas expert en anglais mais pour un contrebandier d’autres marchandises j’utiliserais plutôt smuggler.
Peut être qu’un anglophone me contredira ceci étant dit.
J’ai revérifié et le bootlegger est un homme qui cache une bouteille dans sa botte (boot). D’où l’utilisation de ce mot pour désigner les contrebandiers d’alcool.

Pour le drapeau basque, on a dans l'ordre le fond rouge (rouge sang de boeuf) qui représente le peuple basque et l'unité territoriale. Ce rouge peut provenir du piment d'espelette, des maisons (blanches et rouges), du vin, voire du sang de boeuf utilisé dans la peinture pour lutter contre les moisissures.

Par dessus on ajoute la croix de Saint André, symbole de la victoire des basques (en mémoire d'une bataille qui confirma l'autonomie provinciale, un jour de Saint-André, les Biscayens battirent les Castillans lors de la bataille mythique d'Arrigorriaga). Après cette bataille, les fors déterminèrent la loi coutumière. Cette croix verte représente le chêne de Guernica, symbole des fors de Biscaye, la liberté multiséculaire des Basques (le drapeau n'était censé représenter que la Biscaye au départ) et ainsi représente la loi antique.

Par dessus tout, on ajoute la croix blanche de Dieu (La croix de saint Michel) qui représente le catholicisme, supérieure à la loi et au peuple.

Le tout illustrant la devise basque « Jaungoikoa eta Lege Zaharra » (« Dieu et l’antique loi »)

a écrit : J’ai revérifié et le bootlegger est un homme qui cache une bouteille dans sa botte (boot). D’où l’utilisation de ce mot pour désigner les contrebandiers d’alcool. Je ne vois toujours pas la logique : on parle bien de cacher dans sa botte mais il n'est nulle part précisé dans ce mot qu'il s'agit d'une bouteille ou d'alcool ou de la prohibition ou de St-Pierre-et-Miquelon...

Un bootlegger peut avoir du tabac, des épices, et toutes sortes de choses, dans ses bottes, il n'est limité que par la taille de ses bottes !

Donc tu peux dire que ces trafiquants étaient appelés bootleggers, ce qui est exact, mais sans mettre "d'ailleurs" qui fait croire que ce mot viendrait de ce trafic particulier pendant la prohibition.

Ce mot désigne un contrebandier d'une manière générale et est apparu bien avant la prohibition :
en.wiktionary.org/wiki/bootleg

On employait aussi un autre mot imagé pendant la prohibition, qui est toujours employé (et je ne m'avancerai pas comme toi en disant que ce mot vient de la prohibition) : le verbe "to moonlight" qui veut dire travailler de nuit (au clair de lune). On peut l'employer pour dire que c'est un deuxième emploi officieux, en plus de l'emploi officiel de la journée, mais aussi et surtout pour indiquer que c'est illégal et qu'il vaut mieux l'exercer la nuit pour passer inaperçu, comme les trafiquants qui fabriquaient et livraient l'alcool de contrebande de préférence la nuit.

a écrit : Pour le drapeau basque, on a dans l'ordre le fond rouge (rouge sang de boeuf) qui représente le peuple basque et l'unité territoriale. Ce rouge peut provenir du piment d'espelette, des maisons (blanches et rouges), du vin, voire du sang de boeuf utilisé dans la peinture pour lutter contre les moisissures.

Par dessus on ajoute la croix de Saint André, symbole de la victoire des basques (en mémoire d'une bataille qui confirma l'autonomie provinciale, un jour de Saint-André, les Biscayens battirent les Castillans lors de la bataille mythique d'Arrigorriaga). Après cette bataille, les fors déterminèrent la loi coutumière. Cette croix verte représente le chêne de Guernica, symbole des fors de Biscaye, la liberté multiséculaire des Basques (le drapeau n'était censé représenter que la Biscaye au départ) et ainsi représente la loi antique.

Par dessus tout, on ajoute la croix blanche de Dieu (La croix de saint Michel) qui représente le catholicisme, supérieure à la loi et au peuple.

Le tout illustrant la devise basque « Jaungoikoa eta Lege Zaharra » (« Dieu et l’antique loi »)
Afficher tout
Comme je ne comprenais pas cet emploi de "fors" (je ne connaissais que l'expression "en mon for intérieur"), j'ai cherché et trouvé qu'un for c'est une loi coutumière (les coutumes qui ont force de loi dans en lieu particulier)... Et du coup je ne comprends toujours pas la phrase "les fors déterminèrent la loi coutumière" puisque, d'après ce que j'ai trouvé, les fors *étaient* la loi coutumière...

St-Pierre-et-Miquelon est un petit archipel très proche de Terre-Neuve au point d'en faire pratiquement partie. C'est tout ce que les Français ont réussi à conserver à l'issue des guerres qui les ont opposés aux Anglais pour prendre possession de Terre-Neuve.

Ces terres étaient très disputées car la rencontre de deux courants marins (le Gulf Stream et le courant froid du Labrador) et les bancs de sable qui tapissent les fonds marins rendent les eaux très poissonneuses. A tel point qu'on venait de loin pour y pêcher : c'était une destination habituelle pour les pêcheurs bretons ; les pêcheurs venaient aussi des Antilles, en bravant le froid et les dangers, si bien qu'en créole "miklon" est devenu synonyme de "loin" comme dans l'expression "aller à Miquelon" qui ne veut pas forcément dire aller sur cette île précisément mais entreprendre un voyage long et difficile.

Finalement la pêche intensive avec des navire-usines (et notamment russes) a eu raison, dans les années 1970, du stock de poissons qui paraissait pourtant illimité.

a écrit : Je ne vois toujours pas la logique : on parle bien de cacher dans sa botte mais il n'est nulle part précisé dans ce mot qu'il s'agit d'une bouteille ou d'alcool ou de la prohibition ou de St-Pierre-et-Miquelon...

Un bootlegger peut avoir du tabac, des épices, et toutes sortes de ch
oses, dans ses bottes, il n'est limité que par la taille de ses bottes !

Donc tu peux dire que ces trafiquants étaient appelés bootleggers, ce qui est exact, mais sans mettre "d'ailleurs" qui fait croire que ce mot viendrait de ce trafic particulier pendant la prohibition.

Ce mot désigne un contrebandier d'une manière générale et est apparu bien avant la prohibition :
en.wiktionary.org/wiki/bootleg

On employait aussi un autre mot imagé pendant la prohibition, qui est toujours employé (et je ne m'avancerai pas comme toi en disant que ce mot vient de la prohibition) : le verbe "to moonlight" qui veut dire travailler de nuit (au clair de lune). On peut l'employer pour dire que c'est un deuxième emploi officieux, en plus de l'emploi officiel de la journée, mais aussi et surtout pour indiquer que c'est illégal et qu'il vaut mieux l'exercer la nuit pour passer inaperçu, comme les trafiquants qui fabriquaient et livraient l'alcool de contrebande de préférence la nuit.
Afficher tout
Alors:
1- Je ne prétends nul part que le terme est utilisé pour désigner uniquement les contrebandiers de Saint-Pierre-et-Miquelon.
2- Quand tu tapes sur Google directement Bootleggers tu obtiens en premier lieu: « Aux États-Unis, Contrebandier d'alcool, pendant la prohibition. » et dans un lien wikipedia juste après: « terme américain qui signifie « l’homme qui cache une bouteille dans sa botte » et désigne un contrebandier d'alcool (bière, rhum, vin et spiritueux).
3- Ne me fiant qu’à mes connaissances et à Google/Wiki je précise: « un anglophone me contredira peut-être. Pour quelqu’un qui « s’avance » sur le sujet on peut faire mieux.
Car comme toi l’absence de mention à une quelconque bouteille dans le terme m’a également fait douter de l’exclusivité à de l’alcool.

Conclusion: tu sembles avoir raison sur le fait que ce soit antérieur à la prohibition puisque c’était apparemment utilisé pendant la guerre de sécession.
L’origine également semble être plus large que l’alcool comme l’établie ton lien wikitionary, sauf qu’il précise aussi plus bas que l’usage se fait plutôt pour les bouteilles d’alcool:
—> (chiefly US, transitive) To make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor.
Donc désolé je suis têtu mais pour tout ce qui n’est pas alcool j’utiliserai smuggler.

Et désolé pour l’emploi de « d’ailleurs » qui semble avoir allumé le feu de ce débat où j’aurais appris l’usage de to moonlight, ce pour quoi je te remercie.

Bootlegger est effectivement de nos jours synonyme de contrebandier d’alcool, et accessoirement de copies de choses sous copyright comme les vinyles et les jeux vidéos, mais ça commence à passer un peu de mode.

a écrit : Comme je ne comprenais pas cet emploi de "fors" (je ne connaissais que l'expression "en mon for intérieur"), j'ai cherché et trouvé qu'un for c'est une loi coutumière (les coutumes qui ont force de loi dans en lieu particulier)... Et du coup je ne comprends toujours pas la phrase "les fors déterminèrent la loi coutumière" puisque, d'après ce que j'ai trouvé, les fors *étaient* la loi coutumière... Afficher tout Dans mes souvenirs cela voulait dire les us et coutumes locales et très traditionnelles. Un ensemble de coutumes qui déterminent une loi antique.
C’est un peu mal formulé je te l’accorde.

a écrit : Il me semblait qu'il était passé de deux lions debout (qui se font face) à 3 léopards passants les uns sur les autres. Il s'agissait de léopard lionné, donc de 2 léopard debout avec tête de face :)

Il paraît qu'ils ont les meilleures coquilles saint jacques selon certains amateurs.