Joe Dassin est lié à Odessa

Proposé par
le

Commentaires préférés (3)

"La légende dit" est-il écrit dans un autre lien publié sur le Net.
J'ignore quel est le crédit à donner à la véracité de cette anecdote, mais je reste sceptique.
En effet: l'arbre Généalogique de la famille, montre que le père de Samuel Dassin -celui qui a émigré aux USA-, portait le patronyme de "Dassier".
De plus, le grand père paternel de Samuel Dassin, avait le patronyme de "Dasson".
gw.geneanet.org/gntstardassinjoe?n=dassier&oc=0&p=samuel+moses&type=tree

Donc, pour récapituler :
Le grand-père de Joe Dassin, portait le patronyme de "Dassier". Pourquoi est-il réellement devenu "Dassin" ? Je l'ignore.
Quant à son arrière grand-père, il portait le patronyme de "Dasson"...
Qu'est-ce qui a bien pu mener, à trois générations d'hommes, de modifier successivement leurs patronymes ?

a écrit : "La légende dit" est-il écrit dans un autre lien publié sur le Net.
J'ignore quel est le crédit à donner à la véracité de cette anecdote, mais je reste sceptique.
En effet: l'arbre Généalogique de la famille, montre que le père de Samuel Dassin -celui qui a émigré aux USA-, portait
le patronyme de "Dassier".
De plus, le grand père paternel de Samuel Dassin, avait le patronyme de "Dasson".
gw.geneanet.org/gntstardassinjoe?n=dassier&oc=0&p=samuel+moses&type=tree

Donc, pour récapituler :
Le grand-père de Joe Dassin, portait le patronyme de "Dassier". Pourquoi est-il réellement devenu "Dassin" ? Je l'ignore.
Quant à son arrière grand-père, il portait le patronyme de "Dasson"...
Qu'est-ce qui a bien pu mener, à trois générations d'hommes, de modifier successivement leurs patronymes ?
Afficher tout
C'est en fait assez courant, surtout à une époque où les gens ne savaient pas écrire. Parmi mes ancêtres, les certificats de naissances de ses 8 enfants portent presque tous un nom de famille different, selon ce que le préposé de mairie entendait: Wajser, Wejser, Weiser, Waiser, et même un Wajsen.

Dans le même genre : « On conseilla à un vieux juif russe de se choisir un nom bien américain que les autorités d’état civil n’auraient pas de mal à transcrire. Il demanda conseil à un employé de la salle des bagages qui lui proposa Rockefeller. Le vieux Juif répéta plusieurs fois de suite Rockefeller, Rockefeller, pour être sûr de ne pas l’oublier. Mais lorsque, plusieurs heures plus tard, l’officier d’état civil lui demanda son nom, il l’avait oublié et répondit, en yiddish: Schon vergessen (J’ai déjà oublié), et c’est ainsi qu’il fut inscrit sous le nom bien américain de John Ferguson. »

Source : Ellis Island, 1980, Georges Perec.


Tous les commentaires (10)

"La légende dit" est-il écrit dans un autre lien publié sur le Net.
J'ignore quel est le crédit à donner à la véracité de cette anecdote, mais je reste sceptique.
En effet: l'arbre Généalogique de la famille, montre que le père de Samuel Dassin -celui qui a émigré aux USA-, portait le patronyme de "Dassier".
De plus, le grand père paternel de Samuel Dassin, avait le patronyme de "Dasson".
gw.geneanet.org/gntstardassinjoe?n=dassier&oc=0&p=samuel+moses&type=tree

Donc, pour récapituler :
Le grand-père de Joe Dassin, portait le patronyme de "Dassier". Pourquoi est-il réellement devenu "Dassin" ? Je l'ignore.
Quant à son arrière grand-père, il portait le patronyme de "Dasson"...
Qu'est-ce qui a bien pu mener, à trois générations d'hommes, de modifier successivement leurs patronymes ?

a écrit : "La légende dit" est-il écrit dans un autre lien publié sur le Net.
J'ignore quel est le crédit à donner à la véracité de cette anecdote, mais je reste sceptique.
En effet: l'arbre Généalogique de la famille, montre que le père de Samuel Dassin -celui qui a émigré aux USA-, portait
le patronyme de "Dassier".
De plus, le grand père paternel de Samuel Dassin, avait le patronyme de "Dasson".
gw.geneanet.org/gntstardassinjoe?n=dassier&oc=0&p=samuel+moses&type=tree

Donc, pour récapituler :
Le grand-père de Joe Dassin, portait le patronyme de "Dassier". Pourquoi est-il réellement devenu "Dassin" ? Je l'ignore.
Quant à son arrière grand-père, il portait le patronyme de "Dasson"...
Qu'est-ce qui a bien pu mener, à trois générations d'hommes, de modifier successivement leurs patronymes ?
Afficher tout
C'est en fait assez courant, surtout à une époque où les gens ne savaient pas écrire. Parmi mes ancêtres, les certificats de naissances de ses 8 enfants portent presque tous un nom de famille different, selon ce que le préposé de mairie entendait: Wajser, Wejser, Weiser, Waiser, et même un Wajsen.

a écrit : C'est en fait assez courant, surtout à une époque où les gens ne savaient pas écrire. Parmi mes ancêtres, les certificats de naissances de ses 8 enfants portent presque tous un nom de famille different, selon ce que le préposé de mairie entendait: Wajser, Wejser, Weiser, Waiser, et même un Wajsen. C'est tout a fait ça, c'est pour ça aussi que pas mal de noms de familles d'origine étrangère ont un nom à coucher dehors à l'écrit, particulièrement quand leur pays d'origine n'utilise pas le même système d'écriture.
Ils font souvent rectifier/simplifier après avoir appris à écrire car ca peut être vraiment casse pied à la longue de passer 10 minutes à expliquer que: Non, ca s'écrit pas comme ça.
J'ai un peu ce souci, mon nom commence par G mais ca se prononce J (yé souis d'origine italiano, hé) , bon, pour faire plus simple, je prononce G ca évite de perdre du temps, et puis la paperasse... pfff ^^

a écrit : "La légende dit" est-il écrit dans un autre lien publié sur le Net.
J'ignore quel est le crédit à donner à la véracité de cette anecdote, mais je reste sceptique.
En effet: l'arbre Généalogique de la famille, montre que le père de Samuel Dassin -celui qui a émigré aux USA-, portait
le patronyme de "Dassier".
De plus, le grand père paternel de Samuel Dassin, avait le patronyme de "Dasson".
gw.geneanet.org/gntstardassinjoe?n=dassier&oc=0&p=samuel+moses&type=tree

Donc, pour récapituler :
Le grand-père de Joe Dassin, portait le patronyme de "Dassier". Pourquoi est-il réellement devenu "Dassin" ? Je l'ignore.
Quant à son arrière grand-père, il portait le patronyme de "Dasson"...
Qu'est-ce qui a bien pu mener, à trois générations d'hommes, de modifier successivement leurs patronymes ?
Afficher tout
J'ai commis une erreur dans la rédaction de mon premier paragraphe.
C'est Samuel Moses (1887- 1949) -et non pas son père- qui est né sous le patronyme de "Dassier".
Il était apprenti charpentier à Odessa, quand il a émigré aux États-Unis. Il avait 14 ou 15 ans, au moment de son arrivée à Ellis Island (lieu par lequel transitait à l'époque, tous les émigrants arrivant par bateau, aux USA). Aucun lien ne précise s'il a émigré seul, en tant qu'adolescent, ou en compagnie de ses parents.
Quant à la raison de son émigration, elle serait à mettre en relation avec l'antisémitisme régnant à Odessa. Plusieurs pogroms ont eu lieu dans cette ville, au cours du 19ème siècle (1821, 1859, 1871, 1881, 1886)

Ce que je met en doute, c'est la légende relative au changement de patronyme, de la part d'un fonctionnaire peu scrupuleux quant à l'orthographe...
Un lien m'informe que Samuel Moses Dassier/Dassin, n'a jamais dévoilé la raison de la modification de ce patronyme.
Je ne suis donc pas convaincu que le patronyme "Dassin" trouve son origine dans le nom de la ville de Odessa, ou du nom de ses habitants, les "Odessites", comme ceci est également écrit dans un autre lien.
Bref: il me semble qu'il y a une part romancée dans ce/ces fait(s).

Dans le même genre : « On conseilla à un vieux juif russe de se choisir un nom bien américain que les autorités d’état civil n’auraient pas de mal à transcrire. Il demanda conseil à un employé de la salle des bagages qui lui proposa Rockefeller. Le vieux Juif répéta plusieurs fois de suite Rockefeller, Rockefeller, pour être sûr de ne pas l’oublier. Mais lorsque, plusieurs heures plus tard, l’officier d’état civil lui demanda son nom, il l’avait oublié et répondit, en yiddish: Schon vergessen (J’ai déjà oublié), et c’est ainsi qu’il fut inscrit sous le nom bien américain de John Ferguson. »

Source : Ellis Island, 1980, Georges Perec.

a écrit : Dans le même genre : « On conseilla à un vieux juif russe de se choisir un nom bien américain que les autorités d’état civil n’auraient pas de mal à transcrire. Il demanda conseil à un employé de la salle des bagages qui lui proposa Rockefeller. Le vieux Juif répéta plusieurs fois de suite Rockefeller, Rockefeller, pour être sûr de ne pas l’oublier. Mais lorsque, plusieurs heures plus tard, l’officier d’état civil lui demanda son nom, il l’avait oublié et répondit, en yiddish: Schon vergessen (J’ai déjà oublié), et c’est ainsi qu’il fut inscrit sous le nom bien américain de John Ferguson. »

Source : Ellis Island, 1980, Georges Perec.
Afficher tout
C’est une jolie histoire mais on trouve aussi celle ci qui dit que Ferguson c’est le fils de l’homme fort.

Ferguson : Egalement Fergyson. Très répandu en Ecosse, désigne le fils de Fergus, nom de personne d'origine gaélique (Fearghus : fear = homme + gus = force).

C’est ce qui est arrivé à de mes camarades de classe d’origine chinoise qui s’appelait Chung To Sang, quand je lui ai demandé ce que son nom voulait dire en chinois elle m’a répondu que ça ne voulait rien dire, quand son grand père était arrivé en France et avait donné son vrai nom l’officier de l’état civil n’a rien compris et écrit ça…

a écrit : C’est ce qui est arrivé à de mes camarades de classe d’origine chinoise qui s’appelait Chung To Sang, quand je lui ai demandé ce que son nom voulait dire en chinois elle m’a répondu que ça ne voulait rien dire, quand son grand père était arrivé en France et avait donné son vrai nom l’officier de l’état civil n’a rien compris et écrit ça… Afficher tout -Votre nom?
-I don't undersand

-Ailedontundersand. Prénom?
-What does he say?
-Qu'es ce qu'il dit?
-What does he say?
-Qu'es ce qu'il dit?
-Je crois, qu'il demander ce que vous dire.

encore une petite ref a trouver^^

On raconte également qu'au siècle dernier, trois chinois, Chu, Bu et Fu, ont débarqué à Ellis Island dans l'intention de s'installer aux USA.
Après leur avoir posé les questions de routine, l'agent de l'immigration leur attribua à chacun une nouvelle identité afin de facilité leur intégration.
- Toi, Chu, à partir de maintenant, ton nouveau nom américain sera Chuck. Et toi, Bu, tu t'appelleras Buck...
Quant à Fu, on dit qu'il aurait préféré repartir en Chine...