Si l’on atterrit bien sur Mars ou sur la Lune (le terme fait référence à la terre ferme plutôt qu’à la planète), les géographies martiennes et lunaires portent un nom spécifique. Il s'agit de l’aréographie pour Mars (de la racine grecque « arès », équivalente à celle de « géo » pour la Terre) et de la sélénographie pour la Lune.
Dans le même registre, les points des orbites qui sont le plus proche et le plus éloigné d’un astre (le périastre et le apoastre) se déclinent aussi pour chaque planète.
Pour la Terre, on connaît le périgée et l’apogée, et pour le Soleil, on a le périhélie et l’aphélie.
Pour toutes les planètes, on utilise de même la racine grecque : périzène/apozène pour Jupiter (Zeus), ou périkrone/apokrone pour Saturne (Kronos).
Plus joli, pour Neptune on dira périposéide et apoposéide (en référence à Poséidon)
Tous les commentaires (24)
Pour l'anecdote, je suis d'accord avec plein de commentaires, il faudrait un peu clarifier tout ça, on est au 21ème siècle crénomd'vindjù! L'astrographie et atterrir, ca va, tout le monde a pigé, le français est déjà suffisamment compliqué comme ça!
Après je ne suis pas contre un peu de poésie mais bon, soyons raisonnables, mesdames et messieurs. En astrogéolocaligraphication, il faut être précis sinon c'est le souk! ^^