Les renards sont en fait des goupils : on utilise le mot renard depuis un recueil d'histoires pour enfant très célèbre du XIIème siècle : le roman de Renart. Le personnage rusé Renart, qui est un goupil, est devenu si célèbre qu'il a peu à peu supplanté le mot goupil dans le langage courant.
C'est en fait comme si nous appelions les souris des "Mickey".
Commentaires préférés (3)
Ra c'est dingue ca !!
J'aime beaucoup la derniere phrase, elle montre bien aux personnes n'ayant pas connu le mot goupil ou ce sacripant de Renart l'effet d'un tel changement !
"Mon tom a attrape trois mickeys aujourd'hui ! Et mon pluto a encore mordu le facteur!" ^^
Je comprendrai désormais le pokémon goupix! ^^
Tous les commentaires (92)
Je connaissais deja l'anecdote, ayant lu l'ouvrage il y a quelques annees
Très intéressant, merci
Ra c'est dingue ca !!
J'aime beaucoup la derniere phrase, elle montre bien aux personnes n'ayant pas connu le mot goupil ou ce sacripant de Renart l'effet d'un tel changement !
"Mon tom a attrape trois mickeys aujourd'hui ! Et mon pluto a encore mordu le facteur!" ^^
Ca date du moyen-age. Hum, ma phrase a aucun sens du coup... Je doute que beaucoup de monde ait connu le mot goupil du coup !
Bref, l'anecdote est vraiment bien !
Guigiggs merci pour cette magnifique phrase =) et merci pour l'info
Maintenant je vais pouvoir faire lintello de service des que quelqu un me dirat tien un renard
Je dirait non c'est un goupil
Sympa l'info maitenant je vais a la chasse au Mickey xd :)
C est comme le frigo et le réfrigérateur...sauf qu un frigo est moins rusé qu un goupil!
D accord, je sors....
Rusé comme un goupil, çà sonne faux
Merci....je peut aller me coucher !!!
Zorroooooo, Zorrroooo, goupil rusé qui fait ça loiiiiiiiiii... ^^
alors moi, je trouve que "rusé comme un goupil", ça fait encore plus rusé... que le renard.
Et "FireFox", ça se dit comment en goupil?
Firefox n est pas un goupil mais un panda Roux...
Un panda roux !!!!!!! Oh ben ca alors !!!
J'en apprend une nouvelle la !!!!!
Faudrait le mettre en anecdote ^^ Ou juste dire aux gens de voir la traduction du mot ^^
justement, ça veut dire que la traduction anglais français de Fox n'est pas renard, mais goupil??? Ou bien les ricains ont une anecdote aussi sur "Fox"? :p
Heing ? Mais non, renard et goupil c'est la même chose, l'anecdote explique juste qu'à la base le mot c'était goupil, que le personnage Renart est un goupil et que c'est de là que vient le mot renard. Donc "fox" ça se traduit bien aussi bien par renard que par goupil.
Et "firefox", ça se traduirait littéralement par "renard de feu", mais c'est en réalité le surnom d'un animal qui s'appelle en vrai le panda roux, et qui n'a rien à voir ni avec les renards, ni avec les pandas. C'est pourtant clair non ? ;)
Non fracasse , corrige d'abord avant d'aller vous coucher " je peux....et non je peut" GRRRR
Le corbeau crie à perdre haleine, Sans se douter, pendant qu'il peine, Que son pied dextre se desserre, Que le fromage tombe à terre, Droit devant les pieds de Renart. Ces 5 lignes ne sont pas de la Fontaine (XVII ème siècle) mais extraites du Roman de Renart (fin du XII ème siècle) quasiment 3 siècles plus tôt.
Ro le plagiat !!!
Ca se voit que le copyright n'existait pas a l'epoque !
Je comprendrai désormais le pokémon goupix! ^^
On retrouve dans la littèrature d'autres allusion au goupil. Louis Pergault, auteur de la "guerre des boutons", eut le prix Goncourt pour "de goupil à Margot"