Le castoréum est une sécrétion produite par une glande sexuelle du castor, qui lui sert notamment à marquer son territoire. Il a longtemps été utilisé par diverses civilisations pour sa faculté à calmer les migraines. En effet, le castor mange beaucoup de saules, ce qui fait que le castoréum contient de l'acide salycilique, composant proche de l'aspirine.
Tous les commentaires (71)
Je me demandais a quoi ca servait dans AC3!
Dans une precedente anecdote on apprenait aussi que les romains utilisaient de l'urine pour se laver les dents... comme quoi on utilise pas des secretions degeux que chez nos amis les animaux!
Celà fait environ 3500 ans que le saule(Blanc) est utilisé pour les vertus que nous lui connaissons (Aspirine) ,donc je ne crois pas que le "Castoreum" soit utilisé en premier lieu pour soigner les maux de tête ,pourquoi aller trifouiller un castor pour ça alors qu'il est plus simple de prendre directement l'écorce ou les racines de l'arbre.Je pense que l'idée première étant d'utiliser la pauvre bête pour sa chaire,sa fourure et comme"rien ne se perd,rien ne se créé ,tout se transforme"ils ont trouvé une utilité aussi aux restes = ,comme pour soigner les maux de tête,aphrodisiaque,ect...(voir 2ème source)
Jolis [HS] mais une piste : monsu.desiderio.free.fr/curiosites/traire.html
Merci Norton ... Vous nous poussez à la curiosité et j'adore...
Moi je pense que tout ce qui concernait le monde paysans (en langage) au moment où l'on commençait à établir les règles de grammaire et de conjugaison n'était pas très sophistiqué.Sans être péjorative,ils ne se prenaient pas la tête .Cela donnait plutôt ="J'ai fait la traite de 15 vaches c'matin l'glaude...!" C'est pareil pour "Braire " et "Raire"... :-)
Sinon, pour revenir à l'anecdote, je vais encore fâcher certains de nos amis que les questions de langage semblent ne pas intéresser, mais je voulais ajouter qu'une etymologie (populaire, évidemment) du mot "castor", le fait provenir de contes médiévaux présentant des castors qui s'émasculaient (d'où "castor" : "castrateur" en latin) pour échapper à leurs chasseurs, pensant que ceux-ci en avaient après leurs bijoux de famille et non leur fourrure... L'anecdote d'aujourd'hui prouve que c'est partiellement vrai : on ne chasse pas les castors que pour leur fourrure.
Je ne savais pas du tout pour le castor castrateur , il devait s'agir du Castor d' Europe ( castor fiber ) exterminé par l'homme qui le chassait pour sa chair succulente ( considérée comme nourriture de carême au Moyen Âge ) et sa glande anale à musc , dont la sécrétion , le castoréum , était considérée comme médicinale . Encore merci pour l'info .
Traire est un verbe défectif, c'est à dire qu'il ne se conjugue pas sous toutes les formes. Ca c'est pas une vraie raison, je vous l'accorde.
Traire se conjugait sous toutes ses formes, jusqu'en 1550 (environ). A l'époque, il signifiait "Tirer", les conjugaisons étaient donc nécessaires.
Depuis, ce sens a disparu (à part dans "Cheval de trait" ). Tout comme d'autres verbes il s'est spécialisé sur un seul sens: "Traire" le pis d'une vache.
De son côté, "Tirer" étant plus simple à conjuguer, il a peu à peu remplacé "Traire" dans le langage courant pour le sens "Tirer".
Tombées en désuétude, les autres conjugaisons de "Traire" ont été perdues et sont considérées comme inexistantes.
Pourtant, si on devait utiliser le passé simple, ce serait "je trayis". (Si j'ai bien compris la fin bien sûr !).
Source principale: over-and-oversetter.blogspot.co.uk/2012/01/traire-il-trait-il-trayait-il-trai.html
Castor, castrateur, couper :
Simplement parce que le castor coupe les arbres.
Remarque c'est logique car quand on trait une vache on tire sur ses pis.
Pis pour répondre à ceux qui demandent comment le castoréum à put être découvert on peu immaginer que les hommes qui vivait a coté de nid de castor (je sais pas si on dit ça mais bon...) avait moins de mal de crâne que les autres et qu'ilsont finis par faire le rapprochement.
"Chéri pas ce soir j'ai mal à la tête" ça ne marche pas chez les castors..