En 1990, l'Académie Française adopta une réforme de l'orthographe censée gommer les incohérences de la langue. Ainsi, depuis cette date, on peut écrire par exemple "ognon" ou "nénufar" (au lieu d'oignon et de nénuphar). Cependant, cette réforme est très peu connue et donc quasiment inappliquée.
Tous les commentaires (250)
Je trouve qu'écrire "oignon" ou "nénuphar" avec cette orthographe est plus joli... Après chacun ses goûts...
Je ferais comme même le coup à ma prof de français... ;p
L'orthographe et la grammaire sont accessibles pour tous sans distinction sociale, ethnique ou financière.
Cela demande juste l'achat d'un Becherel et d'un dictionnaire.
Dans tous les cas, une syntaxe incorrecte démontre un refus d'obstacle de la personne qui refuse de s'instruire seule.
Même des personnes simples et modestes ont une syntaxe très correcte (encore heureux !).
S'exprimer de façon déplorable (tant à l'écrit qu'à l'oral) fait très mauvaise impression car les seules barrières que connait la personne sont celles qu'elles s'imposent (fainéantise supposée ?) elle-même et cela renvoie l'image de quelqu'un de peu travailleur, peu affuté, etc.
Oui tommy-boy desoler mais l'anglais et plus simple ils ont seulement 5000 mots alors que la langue francaise comporte 50000 mots !
Quand je parcours les forums, je suis sidéré et fatigué de voir à quel point les gens massacrent la langue française. Ils ne se rendent pas compte à quel point leur langue est subtile, chargée d'histoire et merveilleuse. C'est en ne la pratiquant pas correctement qu'on en arrive à ces réformes stupides. Ils cherchent à faire quoi ces soit-disant académiciens ? Réformer jusqu'à ce que tout les mots s'écrivent comme ils se prononcent ? Que le fameux "Au jour d'aujourd'hui" soit aussi correct que "A ce jour" ?
On assiste déjà à l'entrée de certains mots d'argot moderne, voire de verlan au dictionnaire... au secours :(
Je crois que je vais cajoler encore un peu mon dictionnaire Larousse de 1995 ^^
NB : ta phrase est d'ailleurs symptomatique de ce laxisme linguistique :)
Ils tuent notre patrimoine :-(
tiens, je me rappelle d'une émission dans laquelle il y avait un cadre qui témoignait à visage découvert qu'il avait de gros problèmes d'orthographe.
Alors, au moment d'écrire un mail, il demandait systématiquement à son collègue de vérifier l'absence de faute...
Heureusement, l'orthographe est essentielle dans le monde professionnel, les patrons tiennent encore à la langue française, et j'espère que ça restera ainsi.
D'ailleurs, un patron avait dit qu'une fois il avait perdu un gros contrat à cause d'un cadre qui avait rédigé un mail avec des fautes à l'attention du client ^^
Alors je ne sais pas si je dois rire ou pleurer quand je vois que les adolescents font fi de l'orthographe. Même en fac de droit, on a du mettre en place une matière de TD spéciale avec dictée comme en primaire, suite au constat alarmant du niveau des nouveaux arrivants.
Alors avant de pondre des réformes parce qu'ils s'ennuyaient, les académiciens devraient trouver des solutions pour que les jeunes s'intéressent davantage à la lecture, c'est la meilleure façon de progresser.
C'est pour cela que je soutien l'entrée à l'académie française de Gérard Collard, le libraire rock'n roll :p
ognon alors ! pas cool cette histoire !
"à","a"; il, ils; mÉlanger et sÉrieux
je dirais sa à ma prof si je rencontre ces mots dans une dicté mais suis pas sur quelle me croira ... :)
C'est moche nénufar !
J'avoue avoir un peu la flemme de lire les super-longs commentaires... C'est possible d'abréger un peu lolll!??
Euh...
L'anglais c'est 180.000 mots ( 5.000 ?! WTF ) et le français 60.000.
Cela vient du fait qu'il existe des mots qui n'existe pas en français:
Cheap ( contraire de cher )
shallow ( contraire de profond )
shime, ring, toll pour sonner.
etc.
L'anglais d'aéroport est simple. Mais l'anglais littéraire est extrêmement ardu ( et je connais l'allemand, l'espagnol, le portuguais, l'arabe, le chinois et le gaélic à un niveau plus modeste ( aéroport quoi...)).
Je fais des études supérieures en anglais et je peux jurer qu'à haut niveau c'est vraiment hardcore, plus que les autres langues.
Si le français rayonna autant jadis c'est qu'il a été la langue officielle de l'Angleterre entre le 12eme et le 15eme siècle, conquêtes, alliance, etc.
Il s'est inscrit naturellement dans une logique de diplomatie et véhicule culturel jusqu'aux lumières où il a atteint son apogée internationale.
L'empire britanique est ensuite devenu la première puissance coloniale mondiale et l'anglais s'est logiquement imposé comme la langue véhiculaire la plus répandue.
Certes, j'ai fait 2-3 fautes, mais beaucoup font autant de fautes dans une seule phrase, systématiquement...
Personne n'est à l'abri des fautes, je t'invite d'ailleurs à aller voir l'anecdote relative à "la dictée impossible" et essayer de la faire, pourquoi pas ^^
www.secouchermoinsbete.fr/22695-la-dictee-impossible/1
Et toi aussi tu me fais doucement rigolé, puisque tu as fais des fautes également, dans une toute petite phrase comme la tienne qui tiens lieu de reproche à mon orthographe, cela confine à l'absurde :) Aller, je t'aide, il y en a 4...
Tant mieux si cette réforme n'est pas connu et j'espère qu'elle ne le sera jamais. Ça me tuerai de devoir écrire "oignon" : "ognon" ! Lol