La France est l’un des rares pays au monde qui possèdent une langue sifflée. Le sifflé est propre à un petit village niché dans les Pyrénées : le village d’Aas. Utilisé par les bergers pour communiquer d’une montagne à l’autre, ce langage permet de presque tout dire.
Il se construit autour de 4 voyelles (i,é,a,o) et 4 consonnes (que, ye, tche et gue). Les derniers siffleurs sont en train de disparaitre, mais la pratique est maintenue grâce à une association et est dorénavant enseignée à l’Université de Pau.
Commentaires préférés (3)
En fait, on retrouve ces sifflements dans tous les pays où il y a des montagnes et forêts denses, comme en Guyane, dans les Andes, en Grèce, en Papouasie etc.
Cette forme de communication est utilisée par les bergers/chevriers depuis des siècles et permet la communication de montagne en montagne sur des kilomètres, la voix seule n'étant pas assez puissante pour se faire entendre d'aussi loin. Le sifflement passe également inaperçu chez le gibier, de plus le son se répend très rapidement et ce même dans un environnement dense (forêts, etc). Le langage sifflé n'est pas indépendant, il est une extension de la langue locale. Les inflexions ascendantes et descendantes servent à marquer l'accent tonique. La fréquence utilisée est assez basse, ce qui permet au son de ne pas se déformer avec la distance. La parole sifflée atteint les 120 décibels (lorsque l'on crie on est au environs de 100dB), c'est une pratique très fatiguante pour les cordes vocales sur le long terme (elles fatiguent vers 90dB). En fonction de la distance à couvrir, quelques outils peuvent être utilisés, comme des feuilles, des flûtes ou les doigts dans la bouche.
Les explorateurs de l'Antiquité ont rapporté que les habitants des Canaries de l'époque, outre leur langage parlé, pratiquaient couramment un langage sifflé, le silbo. En 2009, le silbo a été ajouté au Patrimoine culturel de l'humanité. Basé aujourd'hui sur la langue espagnole, le silbo est obligatoire en complément à l'école, et de plus en plus de professeurs sont formés depuis vingt ans.
Ce langage fait intervenir de manière complexe les dents, la langue, les doigts, toutes ces subtilités qui semblent condamner un apprentissage écrit, ce qui a d'ailleurs de fortes chances de nuire -ou a déjà nuit- à la survie de ces langues à long terme...
Plus de 60 langues sifflées sont recensées de par le monde, dont certaines considérées comme "disparues". La palme revient au Mexique, où une dizaine sont recensés.
Une quarantaine de langages sifflés font l'objet d'études.
Elles sont ou étaient utilisées dans des situations orographiques spécifiques, telles comme les montagnes, les forêts denses, ou encore en mer. Les Inuits en font/faisaient usage, lors de la chasse à la baleine, par exemple.
Le grand avantage des langages sifflés, est la portée des sons émis : jusqu'à 8 kilomètres.
Une théorie séduisante avance que cette forme de langage, serait la base des langues parlées, ainsi que de la musique.
Tous les commentaires (24)
Pourtant dans les métros c'est pas les siffleurs qui manquent ...
Anecdote partielle, il reste un certain nombre de gros siffleurs en France, on en voit régulièrement dans les PMUs.
Source : les tireuses des dits bistrots
En fait, on retrouve ces sifflements dans tous les pays où il y a des montagnes et forêts denses, comme en Guyane, dans les Andes, en Grèce, en Papouasie etc.
Cette forme de communication est utilisée par les bergers/chevriers depuis des siècles et permet la communication de montagne en montagne sur des kilomètres, la voix seule n'étant pas assez puissante pour se faire entendre d'aussi loin. Le sifflement passe également inaperçu chez le gibier, de plus le son se répend très rapidement et ce même dans un environnement dense (forêts, etc). Le langage sifflé n'est pas indépendant, il est une extension de la langue locale. Les inflexions ascendantes et descendantes servent à marquer l'accent tonique. La fréquence utilisée est assez basse, ce qui permet au son de ne pas se déformer avec la distance. La parole sifflée atteint les 120 décibels (lorsque l'on crie on est au environs de 100dB), c'est une pratique très fatiguante pour les cordes vocales sur le long terme (elles fatiguent vers 90dB). En fonction de la distance à couvrir, quelques outils peuvent être utilisés, comme des feuilles, des flûtes ou les doigts dans la bouche.
Les explorateurs de l'Antiquité ont rapporté que les habitants des Canaries de l'époque, outre leur langage parlé, pratiquaient couramment un langage sifflé, le silbo. En 2009, le silbo a été ajouté au Patrimoine culturel de l'humanité. Basé aujourd'hui sur la langue espagnole, le silbo est obligatoire en complément à l'école, et de plus en plus de professeurs sont formés depuis vingt ans.
Y a t'il une forme écrite de ce language ? Un peu comme une partition ? La transmission ne ce fait qu'à l'oral ?
Ce langage fait intervenir de manière complexe les dents, la langue, les doigts, toutes ces subtilités qui semblent condamner un apprentissage écrit, ce qui a d'ailleurs de fortes chances de nuire -ou a déjà nuit- à la survie de ces langues à long terme...
Plus de 60 langues sifflées sont recensées de par le monde, dont certaines considérées comme "disparues". La palme revient au Mexique, où une dizaine sont recensés.
Une quarantaine de langages sifflés font l'objet d'études.
Elles sont ou étaient utilisées dans des situations orographiques spécifiques, telles comme les montagnes, les forêts denses, ou encore en mer. Les Inuits en font/faisaient usage, lors de la chasse à la baleine, par exemple.
Le grand avantage des langages sifflés, est la portée des sons émis : jusqu'à 8 kilomètres.
Une théorie séduisante avance que cette forme de langage, serait la base des langues parlées, ainsi que de la musique.
Je voulais simplement apporter quelques petites définitions linguistiques.
Il faut bien distinguer les termes
- Langage: c'est la capacité à exprimer un message à l'aide d'un système de signes.
Un langage peut-être exprimé graphiquement, visuellement, vocalement, etc.
- Langue: c'est une manifestation particulière de la capacité de langage. C'est un système de signes.
S'agissant des "langues" sifflées, on devrait plutôt parler de "codes". Ce ne sont pas des systèmes structurés de signes qui permettent d'exprimer un message ou une pensée, ce sont des systèmes qui permettent d'encoder des langues préexistantes.
L'enseignement dispensé à l'université ne doit pas être très bon si l'auteur estime, malgré le fait qu'il existe cet enseignement, et dans la même phrase, que les derniers siffleurs sont en train de disparaître...
En Guyane il existe un langage sifflet spécial BMC...
Moi même ayant étudié à Pau, j'ai présenté mon doctorat de philosophie en sifflant, à l'instar de tous les meilleurs penseurs palois depuis l'Antiquité.
Source: mon petit doigt mythomane
Tiens, tu peux rajouter ça en support, c'est sympa à voir : youtu.be/k6iesNH-s0k
Sur l'île de La Gomera, dans les Canaries (Espagne), il y a une langue encore pratiquée de nos jours appelée "Silbo", qui veut dire sifflement en Espagnol.
fr.wikipedia.org/wiki/Silbo
En rapport avec le film Roumain,les siffleurs où l'on découvre la pratique à travers ce film.
Tiens ça me rappelle The Last of Us 2 pour les connaisseurs !
J'étais persuadé d'avoir lu ça sur SCMB un jour mais peut-être que je me trompe ! Il me semble que dans les Canaries c'est aussi pratiqué (comme l'a souligné Moe0150, une région montagneuse et à forêt dense). Très intéressant, il existe des vidéos youtube sur le sujet c'est sympa de les voir faire !
Il y a aussi l’Espagne , avec le silbo, un langage sifflé aux Îles Canaries