Pourquoi dit-on black friday ?

Proposé par
le

Le terme "Black Friday", jour de fortes promotions, fait référence à l'époque où les comptes étaient tenus à la main. Par convention, on écrivait les jours de déficit en rouge et ceux de bénéfices en noir, et ce fameux vendredi faisant passer les commerces en positif (au noir), on a gardé le terme black.

À noter également que les promotions en ligne aux États-Unis ont lieu lors du Cyber Monday, lundi suivant le Black Friday.


Commentaires préférés (3)

Précisons que le black Friday a lieu le lendemain de Thanksgiving (fête ô combien importante outre Atlantique). Les gens avaient donc tendance à demander un jour de congés complémentaire le vendredi afin de faire le pont. Ils pouvaient alors mettre à profit cette journée pour faire des emplettes

Les deux sources ne disent pas la même chose que l'anecdote. Le terme Black Friday était employé car les magasins était "noirs" de monde (2ème source) et les bouchons étaient conséquents (1ère source).

Les commerçants ont décidés par la suite de donner une connotation positive à la désignation "Black Friday" en racontant cette histoire de Registre en rouge et noir. Il ne s'agit donc pas de l'origine du terme mais plutôt d'une modification.

En tout cas je trouve ça assez énervant les enseignes françaises qui importent le concept de black Friday en France.
Laissons aux américains leur culture et à nous la notre.


Tous les commentaires (57)

Précisons que le black Friday a lieu le lendemain de Thanksgiving (fête ô combien importante outre Atlantique). Les gens avaient donc tendance à demander un jour de congés complémentaire le vendredi afin de faire le pont. Ils pouvaient alors mettre à profit cette journée pour faire des emplettes

Les deux sources ne disent pas la même chose que l'anecdote. Le terme Black Friday était employé car les magasins était "noirs" de monde (2ème source) et les bouchons étaient conséquents (1ère source).

Les commerçants ont décidés par la suite de donner une connotation positive à la désignation "Black Friday" en racontant cette histoire de Registre en rouge et noir. Il ne s'agit donc pas de l'origine du terme mais plutôt d'une modification.

Dans une émission j'ai entendu dire que la pluspart des employés poser le vendredi en congé...
Ce qui se traduit par un vendredi noir pour les patrons qui l'aurait surnomer ainsi....

En tout cas je trouve ça assez énervant les enseignes françaises qui importent le concept de black Friday en France.
Laissons aux américains leur culture et à nous la notre.

a écrit : En tout cas je trouve ça assez énervant les enseignes françaises qui importent le concept de black Friday en France.
Laissons aux américains leur culture et à nous la notre.
Surtout que le black Friday dure 1 semaine ici (voire plus ?). Je trouve ça ridicule. MAIS ça fait des soldes avant l'heure, ce qui est quand même sympa avant Noël...

a écrit : En tout cas je trouve ça assez énervant les enseignes françaises qui importent le concept de black Friday en France.
Laissons aux américains leur culture et à nous la notre.
Un jour avec des grosses promo je vois pas le problème ! Certes ça pousse à la consommation mais c'est drôlement bien pour faire les cadeaux de Noël

a écrit : En tout cas je trouve ça assez énervant les enseignes françaises qui importent le concept de black Friday en France.
Laissons aux américains leur culture et à nous la notre.
Ce n'est pas une question de culture mais uniquement une occasion supplémentaire de se faire de la thune pour les commerçants...

L'usage d'écrire en rouge les soldes de comptes negatifs est à l'origine de l'expression "être dans le rouge" quand on est à découvert. Sinon concernant cette anecdote, on peut se demander si l'auteur a lu ses propres sources ou essaie insidieusement de donner plus de poids à une prétendue origine apparemment inventée après-coup par des commerçants qui trouvaient la vraie explication trop négative. En tout cas si vous ne retenez que ce qui est dit dans l'anecdote, vous vous coucherez plus bêtes puisque vous croirez ce qu'on essaie de nous faire croire, et pas la vraie origine de l'expression.

a écrit : Ce n'est pas une question de culture mais uniquement une occasion supplémentaire de se faire de la thune pour les commerçants... L'occasion fait le larron. Comme la culture américaine s'importe par la télévision (combien d'épisodes de Thanksgiving ou d'Halloween avez-vous vu de vos séries préférées ??) et que c'est l'occasion de ramasser de l'argent tant pis pour la culture locale.

Donc ça n'a aucun intérêt réel en France : on ne fête pas Thanksgiving... et en plus ce ne sont même pas de vraies soldes...

a écrit : L'usage d'écrire en rouge les soldes de comptes negatifs est à l'origine de l'expression "être dans le rouge" quand on est à découvert. Sinon concernant cette anecdote, on peut se demander si l'auteur a lu ses propres sources ou essaie insidieusement de donner plus de poids à une prétendue origine apparemment inventée après-coup par des commerçants qui trouvaient la vraie explication trop négative. En tout cas si vous ne retenez que ce qui est dit dans l'anecdote, vous vous coucherez plus bêtes puisque vous croirez ce qu'on essaie de nous faire croire, et pas la vraie origine de l'expression. Afficher tout JMCB pour l'expression "être dans le rouge".
Je croyais innocemment que le rouge dans l'expression était une zone rouge à ne pas franchir à la manière des compte-tours de voiture ou des baromètres.

a écrit : En tout cas je trouve ça assez énervant les enseignes françaises qui importent le concept de black Friday en France.
Laissons aux américains leur culture et à nous la notre.
Comme si c'était la seul chose americaine en France... La moitié de notre culture est americaine.

a écrit : JMCB pour l'expression "être dans le rouge".
Je croyais innocemment que le rouge dans l'expression était une zone rouge à ne pas franchir à la manière des compte-tours de voiture ou des baromètres.
Il y a peut-être un peu des deux. J'en étais resté à l'explication qui nous avait été donnée en cours par un prof (d'après lui les relevés de compte avaient le solde imprimé en rouge, s'il était négatif, au début de la mécanographie qui permettait aux banques d'envoyer des relevés par la poste à leurs clients, et l'expression serait apparue en anglais avant d'être adapté telle quelle en français, parce qu'on avait toujours eu cette habitude du rouge pour les montants négatifs que ce soit manuscrit ou tapé à la machine, les machines a écrire avaient d'ailleurs souvent un ruban bicolore et une touche pour changer de couleur à cet effet, mais le grand public ne l'aurait découvert que sur les relevés de banque). Mais une petite recherche me montre que cette explication, bien que valable, s'incrit dans une idée plus générale que le rouge est souvent la couleur utilisée pour symboliser l'interdit et donc on aurait peut-être eu la même expression même si elle n'était pas venue des relevés de compte. Ou peut-être a-t-elle été adoptée d'autant plus facilement à la vue des relevés de compte que le rouge symbolise de toutes façons ce qui est interdit et qui dépasse la limite dans beaucoup d'autres domaines.

a écrit : Surtout que le black Friday dure 1 semaine ici (voire plus ?). Je trouve ça ridicule. MAIS ça fait des soldes avant l'heure, ce qui est quand même sympa avant Noël... La « black friday week »... effectivement en pleine période de gilet jaune je trouve ça génial.

Bientôt le mois du black friday a tant faire.

a écrit : Il y a peut-être un peu des deux. J'en étais resté à l'explication qui nous avait été donnée en cours par un prof (d'après lui les relevés de compte avaient le solde imprimé en rouge, s'il était négatif, au début de la mécanographie qui permettait aux banques d'envoyer des relevés par la poste à leurs clients, et l'expression serait apparue en anglais avant d'être adapté telle quelle en français, parce qu'on avait toujours eu cette habitude du rouge pour les montants négatifs que ce soit manuscrit ou tapé à la machine, les machines a écrire avaient d'ailleurs souvent un ruban bicolore et une touche pour changer de couleur à cet effet, mais le grand public ne l'aurait découvert que sur les relevés de banque). Mais une petite recherche me montre que cette explication, bien que valable, s'incrit dans une idée plus générale que le rouge est souvent la couleur utilisée pour symboliser l'interdit et donc on aurait peut-être eu la même expression même si elle n'était pas venue des relevés de compte. Ou peut-être a-t-elle été adoptée d'autant plus facilement à la vue des relevés de compte que le rouge symbolise de toutes façons ce qui est interdit et qui dépasse la limite dans beaucoup d'autres domaines. Afficher tout Oui j'ai cherché aussi sans rien trouvé de très concret ni sourcé.

Apparemment, le rouge, étant la couleur du feu et du sang, aurait été très tôt "diviniser" comme étant la couleur de la guerre. Il s'agirait d'ailleurs d'un des premier pigments colorés à avoir été utilisé par l'homme (vers 35 000 av. JC).
Bref, signification variable de la guerre à la mort, au mal puis à l'interdit, jusqu'aux soldes négatifs de nos comptes bancaires. Et moi qui croyais que le rouge c'était l'amour :)

A noter que le black friday et cyber monday combiné sont ridicules par rapport aux ventes effectués lors du 11 novembre en Chine!

a écrit : En tout cas je trouve ça assez énervant les enseignes françaises qui importent le concept de black Friday en France.
Laissons aux américains leur culture et à nous la notre.
Depuis quand les soldes font partis de la culture d'un pays ?
Si on se mettait à fêter thanksgiving après, OK mais dans ce cas je pense pas qu'on puisse parler d'appropriation culturelle.

a écrit : Comme si c'était la seul chose americaine en France... La moitié de notre culture est americaine. C-est bien le probleme.

Surtout que niveau promo interessante on repassera. Facile de faire un -50% quand on a fait un +150% la semaine d'avant...

Je pensais qu’il y avait un lien avec le Jeudi noir du krach boursier de 1929 (chute du prix des actions)
Le Black Friday aurait été dû à la chute des prix ce jour-là
Je me coucherai moins bête