L'origine de l'expression échec et mat

Proposé par
mohkrim
le
dans

Aux échecs, lorsqu'un joueur est en situation de capturer le roi au prochain coup sans qu'aucune parade ne soit possible, il dit 'échec et mat' et a remporté la partie. Cette expression vient de l'arabe 'al cheikh mat' qui veut dire 'le roi est mort'.


Tous les commentaires (118)

a écrit : Depuis quand wikipedia est-il devenu une source fiable d'informations? depuis qu'ils on embauche des experts dans les domaines les plus pointus

Posté le

android

(2)

Répondre

Pour apporter une tres légère précision, ce n'est pas "Le roi est mort" mais "L'emir est mort"

Si vous faites un peu d'etymologie vous verrez que le mot echec tiens ses origines de : el cheikh... qui veux dire le roi, le maitre, le seigneur... et que le mot mat viens de : il est mort en arabe. A savoir que ce jeux est une reprise d'un vieux jeux indien (je n'ai plus le nom) et qu'il a pas mal voyager et ete modifié. Donc le terme change un peu au fur et a mesure qu'il change de pays.

Un exemple sur 2 mot qui en traversant le monde change pkus ou moins de forme et de definition : chiffre et zero.

Ces deux mot viennent du mot zero en arabe qui se dit : sefer ou siferr Vu que les langues lorsqu'elles sont répétée par des non autochtones, un accent ou une mal prononciation s'ajoute, sans compter les deformation comme les compression de langage...

Vous aller me dire comment faire pour aller de zero a chiffre en passant par sefer ou siferr. Astuce traduisez les mot en diffefente langue et vous verrez les racines.

Chiffre, zero, zefiro, siferr, zefir... faites le test.

Posté le

android

(3)

Répondre

Je trouve que c'est un peu bizarre que ça vienne de l'arabe "al cheikh mat". Al Cheikh ne veut pas du tout dire Roi. Roi se dit Malik. Mat veut bien dire EST MORT par contre. Pour les différents sens de Cheikh, ça peut être maître, vieillard, sage, chef de village, mais certainement pas Roi. Donc, à vérifier hein

Posté le

android

(0)

Répondre

L'emir, le roi, le cheikh, le shah, le tzar... rajoutez aussi l'empreur pourquoi pas. en fin de compte ca reste le chef d'un clan, un pays... de l'échiquier.

Posté le

android

(0)

Répondre

Non , l'origine est Perse , pas arabe . C'est "Shah mat" et non "scheikh mat"

a écrit : Eh la tous je suis pas forcément un bete en histoire géo mais au risque de dire une bêtise me semble l'arabe et le perse sont deux langue originaire du bassin méditerranéen, donc il est assez logique que des consonances se fassent entendre dans certains terme proche , tel que "paralyse" et "mort" ou "sage" et "roi" enfin moi je dis ça j'dis rien! Afficher tout Malheureusement tu viens de nous sortir une bêtise le persan n'a rien avoir avec l'arabe.

Posté le

android

(2)

Répondre

a écrit : Je parle couranment arabe, je peut donc confirmer que l'origine n'est pas persanne et que "mat" signifi mort et non capturé Je suis persan et je confirme que ce mot n'est pas persan :)

La victoire est brillante, l'echec est mat.

a écrit : Depuis quand wikipedia est-il devenu une source fiable d'informations? Depuis que leurs informations sont vérifées par des bots et plusieurs équipes. (Cf. une anecdote sur ce site)

Posté le

android

(3)

Répondre

Quelqu'un connaitrai l'origine du terme "zugzwang" ? Si je me rappelle bien (de ce qui avait été dit dans esprits criminels, oui bon .. ) ca signifie que le joueur doit se faire perdre car il n'a pas d'autre choix de jeu...

a écrit : Non , l'origine est Perse , pas arabe . C'est "Shah mat" et non "scheikh mat" Ben, en arabe aussi. Bref, cette anecdote est correcte

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Depuis quand wikipedia est-il devenu une source fiable d'informations? Depuis que le site est modéré et que la majorité des informations sont vraies.

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : De plus le but du jeu d'échec est la capture du roi, pas sa mort. Nos amis arabes peuvent-ils nous traduire le terme "pat" qui signale une partie nulle ? Aucune signification. Mais c'est pas parce que je jeu veux la capture du roi que le terme ou plutôt la phrase el cheikh mat ne signifie pas : le roi est mort ! Réflexion...,,..

L'origine du jeu est persane et date d'avant les conquêtes arabes. Les arabes ont intégré le jeu, comme il l'ont fait au niveau scientifique et artistique avec les connaissances qu'ils ont intégrées de leur prédécesseurs en les développant. Ce n'est pas une insulte aux arabes de dire que ce jeu est persan et que l'expression Shah Maat en persan s'est transformé en Cheikh Mat en arabe.

Sa ne veut pas dire exactement le roi est mort mais plutôt une personne âgée est morte ( je ne dit pas vieille)

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Il faut pas forcément parler arabe pour le savoir perso n'etais pas au courant !! Mais tres bonne infos ;)) Bah apparament si puisque l'origine du mot est arabe de plus il est question de l'orgine du mot et non de sa signification bref ça sent les haineux (ses) par ici ...

Posté le

android

(0)

Répondre

Wikipedia est une source sur car modéré tout les jours par des modérateurs qui eux vérifient chaque information et je suis Arabe et El cheikh mat peux vouloir dire le roi est mort cela dépend de l'interprétation du mot cheikh "mat" veux dire "est mort" en arabe

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Bonjour à tous,

Je parle couramment Arabe et assez bien le Perse, et je peux vous dire que "cheikh mat" (en arabe) se traduit plus par : "Le vieux est mort" ou "le sage est mort" que par "le roi est mort". par contre en perse cela sign
ifie bien : "le roi est pris".

voila
Afficher tout
T'as oublié le joueur de guitare dans les traductions de sheykh.

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : chikh veut dire la personne qui a appris le coran par coeur par contre echec et mat viendrait a l origine de l expression alchah mat ou bien mèt. chah avec un h final bien prononce veut dire le roi. Et c'est quoi un hafid alors?

Posté le

android

(0)

Répondre