Wi-Fi ne veut rien dire

Proposé par
le

Wi-Fi ne veut en réalité rien dire. C’est un « mot » créé pour désigner un réseau sans fil selon la norme du groupe IEEE 802.11. Le mot fut créé dans la continuité de Hi-Fi qui était déjà connu à l’époque pour être plus vendeur et facile à retenir que norme IEEE 802.11, mais ne vient pas de Wireless Fidelity.


Commentaires préférés (3)

a écrit : Du coup ça ne veut pas rien dire si ça reprend Hi-Fi et Wireless. Tu devrais relire l’anecdote plus lentement. ;-)

Je ne sais pas si on peut parler ici de rétroacronymie :
"La rétroacronymie est le fait d'interpréter un mot comme un acronyme, alors que ce n'en est pas un à l'origine, ou alors de donner un nouveau sens à un acronyme ou à un sigle existant."
fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9troacronymie

Rien à voir, saviez-vous que Goulag était l'acronyme de Glavnoïé OUpravlenié LAGereï ? XD
Expression russe signifiant « Direction principale des camps ».

Allez, une petite blague sur le sujet, pour finir la journée :

" Lors de fouilles effectuées dans l'Utah, à 2m de profondeur (ne cherchez pas la cohérence de la profondeur) dans un ancien camp de colons, il a été retrouvé des bouts de cuivre. Conclusion : les colons américains connaissaient déjà les liaisons réseaux cuivrés.
Pas en reste, lors de fouille dans la grotte de Denisova, les russes ont trouvé des bouts de verre. Conclusion : les Denisoviens connaissaient déjà la fibre optique.
En France, dans la grotte de Lascaux, malgré des fouilles intensives, rien n'a été trouvé. Conclusion : les Néandertaliens connaissaient déjà le Wifi..."

Voili, voilou. Je connais le chemin =======>[ ]


Tous les commentaires (16)

Du coup ça ne veut pas rien dire si ça reprend Hi-Fi et Wireless.

a écrit : Du coup ça ne veut pas rien dire si ça reprend Hi-Fi et Wireless. Tu devrais relire l’anecdote plus lentement. ;-)

Question aux anglophones :
On prononce waille-fi, waille-faille ou wi-fi?

ouaille-faille.
Pour l'anecdote, c'est assez ambiguë, car d'après leurs créateurs, ils emploient à plusieurs reprises "Wireless Fidelity" mais d'un autre côté, les créateurs disent que le terme n'a jamais eu de réel signification.
Pas très clair tout ça ^^

Je ne sais pas si on peut parler ici de rétroacronymie :
"La rétroacronymie est le fait d'interpréter un mot comme un acronyme, alors que ce n'en est pas un à l'origine, ou alors de donner un nouveau sens à un acronyme ou à un sigle existant."
fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9troacronymie

Rien à voir, saviez-vous que Goulag était l'acronyme de Glavnoïé OUpravlenié LAGereï ? XD
Expression russe signifiant « Direction principale des camps ».

a écrit : Question aux anglophones :
On prononce waille-fi, waille-faille ou wi-fi?
Waille faille
Source: je vis en Australie

Je cherche des câbles Wi-FI, impossible d'en trouver un... même chez AliExpress ou chez Pearl, c'est dire...

========>[]

(j'ai honte)

Allez, une petite blague sur le sujet, pour finir la journée :

" Lors de fouilles effectuées dans l'Utah, à 2m de profondeur (ne cherchez pas la cohérence de la profondeur) dans un ancien camp de colons, il a été retrouvé des bouts de cuivre. Conclusion : les colons américains connaissaient déjà les liaisons réseaux cuivrés.
Pas en reste, lors de fouille dans la grotte de Denisova, les russes ont trouvé des bouts de verre. Conclusion : les Denisoviens connaissaient déjà la fibre optique.
En France, dans la grotte de Lascaux, malgré des fouilles intensives, rien n'a été trouvé. Conclusion : les Néandertaliens connaissaient déjà le Wifi..."

Voili, voilou. Je connais le chemin =======>[ ]

a écrit : Tu devrais relire l’anecdote plus lentement. ;-) Je l'ai lu, ainsi que les sources, et c'est très clair. Si Hi-Fi a du sens Wi-Fi en a tout autant, même si l'un est une déclinaison de l'autre.

a écrit : Je ne sais pas si on peut parler ici de rétroacronymie :
"La rétroacronymie est le fait d'interpréter un mot comme un acronyme, alors que ce n'en est pas un à l'origine, ou alors de donner un nouveau sens à un acronyme ou à un sigle existant."
fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A
9troacronymie

Rien à voir, saviez-vous que Goulag était l'acronyme de Glavnoïé OUpravlenié LAGereï ? XD
Expression russe signifiant « Direction principale des camps ».
Afficher tout
Et Gestapo ; Geheime StaatsPolizei
Police secrète d’Etat, créée par Goering qui l’a par la suite cédée à la pieuvre Himmler qui accaparait tout l’appareil policier.

a écrit : Je cherche des câbles Wi-FI, impossible d'en trouver un... même chez AliExpress ou chez Pearl, c'est dire...

========>[]

(j'ai honte)
J'ai le même problème avec les câbles Bluetooth !

a écrit : Je cherche des câbles Wi-FI, impossible d'en trouver un... même chez AliExpress ou chez Pearl, c'est dire...

========>[]

(j'ai honte)
"Sur internet, on peut écouter la radio tout en payant le téléphone!" (fixe, hein, je précise aucazou)

Anne Roumanoff

C'est cadeau. :)

a écrit : Je l'ai lu, ainsi que les sources, et c'est très clair. Si Hi-Fi a du sens Wi-Fi en a tout autant, même si l'un est une déclinaison de l'autre. Je suis assez d'accord.
Y a quand même contradiction dans le résumé que l'anecdote fait des sources.
Ca n'a pas de sens, ce n'est pas "wireless fidelity"... Mais c'est un l'adaptation au wireless du HiFi...

Bah on peut mettre la VAR mr l'arbitre ?

J'avoue que je m'y perds avec le WiFi.

J'avais lu il y a longtemps que ça voulait dire Wireless Fidelity.
Puis en cherchant il y a peu (pendant la covid, justement à cause de le / la covid et de l'explication) si on devait dire le ou la WiFi j'ai lu qu'on devait bien dire le wifi et que ça ne voulait rien dire.

Je crois que ma connexion est perdue... faut que je repasse en filaire. lol

a écrit : Question aux anglophones :
On prononce waille-fi, waille-faille ou wi-fi?
Il me semble d'ailleurs avoir lu quelque part que la France était le seul pays où on ne prononçait pas "waille faille"


Merci pour cette anecdote en tout cas. J'ai d'ailleurs un peu honte car je suis informaticien et... Je ne m'étais jamais posé la question de l'origine de "wifi"

a écrit : J'avoue que je m'y perds avec le WiFi.

J'avais lu il y a longtemps que ça voulait dire Wireless Fidelity.
Puis en cherchant il y a peu (pendant la covid, justement à cause de le / la covid et de l'explication) si on devait dire le ou la WiFi j'ai lu qu'on devait bien dir
e le wifi et que ça ne voulait rien dire.

Je crois que ma connexion est perdue... faut que je repasse en filaire. lol
Afficher tout
C'est un peu idiot de vouloir genrer wifi si ce nom ne veut rien dire :/