En Sicile, 9 habitants sur 10 de l'île parlent sicilien. Contrairement à ce que l'on pourrait croire, cette langue n'est pas un dérivé de l'italien mais bien une langue à part entière, avec des origines certes latines, mais comme peuvent l'être le français ou l'anglais. Elle a ainsi sa propre grammaire et phonétique.

Tous les commentaires (95)
L'anglais est bien une langue dite germanique (fr.m.wikipedia.org/wiki/Anglais) et non latine. Si, certes, elle possède quelques mots dérivés du latin comme l'a précisé l'un des membres elle n'en est pas moins cousine de l'allemand contrairement aux affirmations d'un autre membre (kid => kinder, good => gut, etc). :)
Contrairement à ce qu'il semble se dire ici l'anglais n'est pas du tout d'origine latine. Après 7 ans de latin et d'étude de langues européennes je peux vous dire que l'anglais est une langue germanique tandis que le français est une langue italique ou romane et que le breton (je suis breton par la même occasion) est une langue celtique. Le fait que ttes ces langues ne nous paraissent pas aussi étrangères que l'arabe ou les langues amérindiennes ou asiatiques a pour cause le fait qu'elles découlent toutes de la langue indo-européenne (langue issue de peuples aux racines préhistoriques ). Mais il est sur que les invasions romaines de la Grand Bretagne on apporter qq mots, c'est l'évolution naturelle des langues. C'est comme le fait de retrouver la devise royale anglaise en français qui résulte de l'histoire et du fait que la langue française de l'époque de Guillaume le Conquérant etait considérée comme "noble"
Il y a beaucoup de ressemblances entre l'allemand, le français, et l'anglais... Les deux premières étants d'origine latine, je pense que l'anglais l'est aussi.
Il me semble que l'anglais est d'origine germanique mais avec l'influence française du moyen age, il y a quelques termes et mots mais aussi certaines règles du français qui ont été assimilés. Le français étant une langue latine. Pour l'anecdote, un ami français né en sicile m'a parlé sicilien et personnellement ça ressemble à de l'italien, mais il m'a bien dit qu'un italien du nord par exemple ne comprend presque pas le sicilien. C'est un peu l'équivalent du patois pour nous. Voila, en espérant vous avoir éclairés.
L'anglais vient, pour beaucoup, du francais, a cause de Guillaume le Conquérant qui a envahit l'angleterre et a imposer le francais
L'anglais est une langue germanique comme le néerlandais, l'allemand ( y'en d'autres ? )mais possède des mots de racine latine, comme "school" = l'école en anglais et "schola, ae" en latin...
Je parle anglais et suedois . Le suédois est proche de l anglais , c'est la même construction grammaticale . Les même temps (conjugaisons) biensur le son est très différents C'est aussi une des raisons pour laquelle ces gens parlent tres très bien anglais . Ici les enfants parlent tous anglais . Car c'est très facile à l apprendre quand vous êtes. Suédois norvégiens ou danois . Les français font avoir une grande facilité a apprendre l espagnol car ce sont des langues latines . Je ne pense pas que l anglais soit une langue latine . Elle a connu une influence latine , quelques mots , mais pas la base de la langue . Désolé pour mon français :)
N'importe quoi ! Mon père est sicilien, je passe tous mes étés en Sicile. J'ai jamais vu d'albanais parlé et encore moins de panneaux bilingue. Même si le sicilien tire ses influences de nombreux mots latins, grec, arabe et même normand, mais pas l'albanais. Il y a un village où le patois ressemble à l'albanais mais tu dois probablement confondre avec les Calabres, où effectivement il y a une très forte influence albanaise dans des villes comme Lungro. Merci de ne pas induire en erreur les gens qui ne connaissent pas la culture sicilienne, c'est très insultant. Et dire que les siciliens sont majoritairement descendants d'albanais, c'est une absurdité sans nom. Je t'invite à te renseigner sur les colonisations de la Sicile.
Tout à fait. C est une langue Saxone comme l allemand. Il y a beaucoup de similitude entre ces 2 langues. Pour les mots que l on retriuve en Fr et en Ang c est juste parce que l Angleterre a été Francaise à une periode de son histoire (XIIIs je crois). Des mots Fr sont ainsi entrés dans la langue Ang.
En même temps c'est la meilleure īle du monde :) . Pas étonnant que tout le monde la veuille . ;)
Pourtant dans Stargate les Jaffa's parlent bien l'anglais ! Je sais où est la sortie
L'anglais ne vient pas du latin mais du germanique :
Anglais Français
Allemand Italien / Espagnol
| |
| |
Germanique Latin
\ /
\ /
Indo_européen
L'anecdote semble dire que l'anglais est une langue latine. Pourtant l'anglais est une langue dite "germanique" ou "saxonne" donc n'a aucun rapport avec le latin.
L anglais est une langue saxone provenant du nord. Les influences latines ne sont dû que part les échanges commerciaux et litterraire avec la france et les 2 siècles de domination française. L anglais a plus de ressemblance avec l allemand que le francais. En effet l allemand provient aussi de peuple nordique.
Oui, mais quelques mots viennent du latin : "biology","genetic" etc ...
Pour en côtoyer tous les jours je peux vous assurer que même quand ils parlent italien c'est une langue à part!
C'est faux !!! L'anglais vient du germanique et a de toutes petites similitudes avec le latin !!!
L'anglais ne serait pas plutôt une langue d'origine germanique?!
et l occitan le basque l alsacien... Frequent en France plus etonnant en Italie eut egard a la politique sur les langues minoritaires de la Patrie de Dante
peut etre parce que le mot patois ne veut rien dire?