Monsieur en Mr, c'est possible

Proposé par
le

Il est tout à fait juste d'abréger "Monsieur" par "Mr". La septième édition du Dictionnaire de l’Académie française (1878) laissait le choix entre "Mr" et "M.". À partir de 1935, l'emploi de "Mr" a été considéré comme désuet mais n'a jamais été interdit.

"Mr" a l'avantage typographique d'être cohérent avec les autres titres de civilités qui s'écrivent par retranchement médian en ne conservant que la dernière lettre. "Madame" et "Mademoiselle" s'abrègent en effet en "Mme" et "Mlle".

"M." tient sa typographie du fait qu'il est possible d'abréger certains mots en ne gardant que le début et en remplaçant la fin par un point abréviatif. Par exemple, "et cetera" s'abrège en "etc.".


Commentaires préférés (3)

C'est surtout que "M." peut être la première lettre d'un prénom.

C’était peut-être juste à l’époque, mais ce n’est plus le cas. Le dictionnaire de l’Académie, dans sa 9e édition, soit l’actuelle, indique clairement que l’abréviation est « M. », c’était déjà le cas dans sa 8e édition, soit depuis 1935.

www.dictionnaire-academie.fr/article/A9M2724

a écrit : « M. » a aussi pour avantage de s’écrire « MM. » au pluriel, alors que c’est plus difficile avec « Mrs », qui fait référence à une femme mariée en anglais Oui mais autant je comprends comment est crée "Mrs" par retranchement médian, autant je ne comprends pas pourquoi "MM." a deux M ?
(c'est une vraie question)
Et je ne vois pas pourquoi l'anglais vient interférer dans des titres de civilités français :)


Tous les commentaires (74)

C'est surtout que "M." peut être la première lettre d'un prénom.

C’était peut-être juste à l’époque, mais ce n’est plus le cas. Le dictionnaire de l’Académie, dans sa 9e édition, soit l’actuelle, indique clairement que l’abréviation est « M. », c’était déjà le cas dans sa 8e édition, soit depuis 1935.

www.dictionnaire-academie.fr/article/A9M2724

« M. » a aussi pour avantage de s’écrire « MM. » au pluriel, alors que c’est plus difficile avec « Mrs », qui fait référence à une femme mariée en anglais

Si Mr n’a pas été interdit, ce n’est pas le cas de Mlle dont une circulaire de 2012 a banni son utilisation de tous les documents administratifs

Y avait pas une anecdote de Tybs qui affirmait justement le contraire ?

a écrit : C’était peut-être juste à l’époque, mais ce n’est plus le cas. Le dictionnaire de l’Académie, dans sa 9e édition, soit l’actuelle, indique clairement que l’abréviation est « M. », c’était déjà le cas dans sa 8e édition, soit depuis 1935.

www.dictionnaire-academie.fr/article/A9M2724
J'avais proposé cette anecdote justement parce qu'il y avait une confusion à ce sujet.
Pour reprendre ta source, il est bien écrit "on PEUT écrire, par abréviation, M. pour Monsieur ".
Il n'est pas écrit " on DOIT écrire, par abréviation, M. pour Monsieur".

a écrit : « M. » a aussi pour avantage de s’écrire « MM. » au pluriel, alors que c’est plus difficile avec « Mrs », qui fait référence à une femme mariée en anglais Oui mais autant je comprends comment est crée "Mrs" par retranchement médian, autant je ne comprends pas pourquoi "MM." a deux M ?
(c'est une vraie question)
Et je ne vois pas pourquoi l'anglais vient interférer dans des titres de civilités français :)

a écrit : C’était peut-être juste à l’époque, mais ce n’est plus le cas. Le dictionnaire de l’Académie, dans sa 9e édition, soit l’actuelle, indique clairement que l’abréviation est « M. », c’était déjà le cas dans sa 8e édition, soit depuis 1935.

www.dictionnaire-academie.fr/article/A9M2724
Est-ce que le retrait du dictionnaire signifie que la règle n'est plus applicable "officiellement" (selon l'Académie)?

a écrit : Oui mais autant je comprends comment est crée "Mrs" par retranchement médian, autant je ne comprends pas pourquoi "MM." a deux M ?
(c'est une vraie question)
Et je ne vois pas pourquoi l'anglais vient interférer dans des titres de civilités français :)
Pour abréger « Monsieur X et Monsieur Y » qui se transforme en MM. X et Y ;) il me semble aussi qu’en espagnol, les sigles au pluriel ont leurs lettrées doublées (Estados-Unidos s’écrivant EEUU)

a écrit : Si Mr n’a pas été interdit, ce n’est pas le cas de Mlle dont une circulaire de 2012 a banni son utilisation de tous les documents administratifs Banni de l'administration ne veut pas dire interdit dans l'usage. Les gens se mélangent trop souvent.
Ce n'est clairement pas à l'administration française (que le monde nous envie comme chacun le sait) de décider d'interdire un mot.

Selon cette logique, il y a une abréviation que je ne comprends pas, pourquoi pour 'etcaetera' est-ce 'etc' et non 'ect' ?
Help please

Je suis toujours surpris de recevoir des courriers, notamment de l'administration publique, avec Mr. Idem pour l'écriture inclusive. Est-ce-que les règles de l'Académie sont uniquement consultatives ?

Il y a déjà une anecdote à ce sujet de Agathe33 du 29 juin 2019.

Beaucoup font la faute, y compris certaines administrations, mais on n'écrit pas Mr ou Mrs pour abréger "monsieur" ou "messieurs" : il faut utiliser M. et MM. Le Mr est un anglicisme, mais il semblerait qu'au XVIIIe siècle, Mr ait été utilisé en France pour désigner "Monsieur untel".

Va falloir se mettre d'accord.

On trouve tout un tas de sources très sérieuses dont Projet-Voltaire et même le Gouvernement du Canada qui démente la présente anecdote. Je continuerai donc à utiliser M.

a écrit : Banni de l'administration ne veut pas dire interdit dans l'usage. Les gens se mélangent trop souvent.
Ce n'est clairement pas à l'administration française (que le monde nous envie comme chacun le sait) de décider d'interdire un mot.
Laissez les gens "se mélanger" si ça leur fait du bien !

a écrit : Oui mais autant je comprends comment est crée "Mrs" par retranchement médian, autant je ne comprends pas pourquoi "MM." a deux M ?
(c'est une vraie question)
Et je ne vois pas pourquoi l'anglais vient interférer dans des titres de civilités français :)
Le double "M" (ou toute autre lettre) prend le sens de pluriel.

La langue Espagnole, -quel que soit le pays Hispanophone- l'utilise invariablement pour les abréviations au pluriel.
Exemple:"Estados-Unidos" (États-Unis) est abrégé en "EEUU".
Il en est de même pour CCOO, pour "Comisiones Obreras" (c'est un syndicat), ou encore CCAA, pour "Comunidades Autónomas", qui sont les Régions.

a écrit : C'est surtout que "M." peut être la première lettre d'un prénom. Pour moi c'est LA principale raison pourquoi j'écris 'Mr. Dupont'. Que vous l'aimiez ou non, tout le monde comprends 'monsieur'. Alors que 'M. Dupont' peut très bien être Maurice ou Marine et peut entrainer plus de confusion qu'autre chose, ce qui est bien le contraire de ce qu'on attend d'une langue vivante. Qu'importe si une certaine académie n'en veut pas officiellement ou que certains croient voir un anglicisme...

a écrit : Selon cette logique, il y a une abréviation que je ne comprends pas, pourquoi pour 'etcaetera' est-ce 'etc' et non 'ect' ?
Help please
Et cetera, aussi écrit et cætera ou et caetera ou encore etcétéra, abrégé etc.

Logique donc, puisque ce n’est pas « ectera »

a écrit : Selon cette logique, il y a une abréviation que je ne comprends pas, pourquoi pour 'etcaetera' est-ce 'etc' et non 'ect' ?
Help please
Confusion phonétique fréquente.. On ne prononce pas "eKCEtera" mais "eTTCetera".
Et donc l'abréviation n'est pas "ect" mais bien "etc".
Quant à Monsieur, je suis passé du Mr. au M. Il y a une vingtaine d'années lorsque j'ai compris qu'il fallait différencier l'Anglais du Français..
C'est Mr. BEAN, et M. LOYAL.