Le schibboleth permet de démasquer les imposteurs

Proposé par
le

Un schibboleth est une façon originale d’identifier une personne qui vit dans un pays dont la langue n’est pas sa langue maternelle. On demande à un hypothétique espion de répéter certains mots difficiles voire impossibles à prononcer correctement pour un étranger: leur prononciation trahit ainsi l’imposteur.


Tous les commentaires (59)

a écrit : Comme les Allemands qui faisaient dire "Turlututu chapeau pointu" pour reconnaître un espion anglais durant la deuxième guette mondiale.

Ou faire dire huit pour savoir qui est belge de nos jours...
Pour mes belges on peut aussi faire lire 78, 88, 98 ou une phrase type: "je dis oui aux 8"

Posté le

android

(6)

Répondre

a écrit : J'aimerai bien voir ça en pratique! Ma langue maternelle étant le tamoul et ayant appris le français en école à trois ans et marseillais depuis mes quatre ans... Une seule chose peut me trahir et sûrement pas ça pas ce qui est ici avancé. Oui, mais espion à 3 ans, c'est précoce.

Posté le

android

(11)

Répondre

Comme de part chez nous, les sayovards, on reconnait les monchus à la prononciation du X a Chamonix héhé :)

a écrit : C’est un mot qui est également utilisée dans un autres cadres et qui sert de mot de passe qui permet de prouver qu’on a un certains grades. Comprendra qui pourra évidemment... +++ T’es malade. Tu auras la gorge tranchée etc etc. ++ +

a écrit : Histoire de pinailler un peu, c'est un anglais, pas un américain :)
Et au sujet du film, il faut dire que les Bâtards tombent sur tous les linguistes d'Allemagne. Un coup le colonel SS, un coup un officier dans le bar. Le mec reconnaît les accents à la ville près quoi...
Histoire d'apporter un peu de crédit à cette scène du film, il n'est pas très difficile en France de différencier l'accent marseillais du niçois ou le toulousain du basque ou l'accent nordiste qui est très différent du picard. Très reconnaissable aussi, l'accent vosgiens ou encore le francontois qui diffère lui aussi de l'alsacien.
Et pour le détail du 3 avec les doigts cela attire tout de suite l'attention et on devine aisément que c'est le détail qui va trahir l'espion anglais lorsque l'on sait qu'il est très anglo-saxons de faire le 3 avec l'auriculaire l'annulaire et le majeur tandis qu'il est plus latin et germanique de le faire avec le pouce l'index et le majeur ; -)

Posté le

android

(18)

Répondre

Il y a une scène dans "Dunkerque" qui utilise ce procédé quand les soldats anglais découvrent un autre soldat et lui ordonnent de prononcer un mot qui pourrait trahir son appartenance à l'armée allemande. J'ai oublié le mot mais je compte sur quelqu'un pour me le donner ;)

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : T’es malade. Tu auras la gorge tranchée etc etc. ++ + Il pleut !

a écrit : Histoire d'apporter un peu de crédit à cette scène du film, il n'est pas très difficile en France de différencier l'accent marseillais du niçois ou le toulousain du basque ou l'accent nordiste qui est très différent du picard. Très reconnaissable aussi, l'accent vosgiens ou encore le francontois qui diffère lui aussi de l'alsacien.
Et pour le détail du 3 avec les doigts cela attire tout de suite l'attention et on devine aisément que c'est le détail qui va trahir l'espion anglais lorsque l'on sait qu'il est très anglo-saxons de faire le 3 avec l'auriculaire l'annulaire et le majeur tandis qu'il est plus latin et germanique de le faire avec le pouce l'index et le majeur ; -)
Afficher tout
Petite correction : en Amérique latine, qui n'est absolument pas anglo-saxonne, ils font le 3 comme aux Etats-Unis !

a écrit : Des Belges avaient tenté de m'apprendre à prononcer des mots en néerlandais qui veulent dire "bouclier et épée", je crois, en m'expliquant (pour rire) que ça pourrait me sauver la vie. En effet il y avait eu un massacre de francophones au cours d'une nuit, un peu comme le massacre des protestants en France pendant la nuit de la Saint Barthélemy en France, et des groupes armés frappaient à la porte des gens dans le nord de la Belgique, et ceux qui ne prononçaient pas correctement étaient tués sur le champ ! Afficher tout Il s'agit des matines de Bruges, un terme désignant le massacre par les milices communales flamandes survenu dans la nuit du 18 mai 1303 dans la chambre à coucher d'un millier de partisans du roi de France, dont la garnison française logeait chez l'habitant.
Pour distinguer les partisans du roi de France, ils auraient abordé les occupants des chambres en leur demandant « Des gilden vriend ? » (« Ami des guildes ? »). Si la réponse était négative ils passaient les occupants par le fil de l'épée. Le mot de passe aurait été : « Schild en vriend », ce qui signifie en français « bouclier et ami » et dont la prononciation en dialecte flamand était très différente d'une lecture francophone de base.

Posté le

android

(13)

Répondre

a écrit : Comme de part chez nous, les sayovards, on reconnait les monchus à la prononciation du X a Chamonix héhé :) Et si Chamonix etait la seule ville !
Mais il y a aussi les prononciations locale ! L'étranger le dit correctement mais le local comme des générations avant lui l'ont dit
Un exemple comment dites vous " Boën"
Sûrement pas comme les boënnais !!!

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : Il s'agit des matines de Bruges, un terme désignant le massacre par les milices communales flamandes survenu dans la nuit du 18 mai 1303 dans la chambre à coucher d'un millier de partisans du roi de France, dont la garnison française logeait chez l'habitant.
Pour distinguer les partisans du roi de
France, ils auraient abordé les occupants des chambres en leur demandant « Des gilden vriend ? » (« Ami des guildes ? »). Si la réponse était négative ils passaient les occupants par le fil de l'épée. Le mot de passe aurait été : « Schild en vriend », ce qui signifie en français « bouclier et ami » et dont la prononciation en dialecte flamand était très différente d'une lecture francophone de base. Afficher tout
Merci ! Je me doutais bien qu'un autre utilisateur aurait une meilleure connaissance de cette histoire dont j'avais seulement un vague souvenir !

Et donc tous les mots de passe francs-maçons se retrouvent sur le net, c'est ça? Il y a des trucs qui se perdent dans la confrérie! ;-)

Posté le

android

(5)

Répondre

a écrit : Et dans le Sungau on appelle ça " a Danch am Schtaga" littéralement traduit: un toit à un bâton..... ;-) Sundgau, avec un "d" ;-)

Cela me fait penser à inglorious bastards pour ceux qui ont la référence seulement dans ce cas c'est avec un signe( le chiffre 3)et pas la langue !

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Sundgau, avec un "d" ;-) Effectivement...

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : J'aimerai bien voir ça en pratique! Ma langue maternelle étant le tamoul et ayant appris le français en école à trois ans et marseillais depuis mes quatre ans... Une seule chose peut me trahir et sûrement pas ça pas ce qui est ici avancé. a mon sens, ici, on ne parle pas de personnes vivant depuis des decenies dans le pays. on parle plutot d'infiltres ou de gens qui sont la depuis moins d'un ou deux ans je dirais.

Posté le

windowsphone

(2)

Répondre

a écrit : Technique utilisée pour distinguer les "Malgré-Nous" des Allemands à la fin de la seconde guerre mondiale ou on présentait un parapluie en demandant le nom! Les Allemands répondaient "Regenschirm" alors que les alsaciens appelaient ca un "barabli" !

Édit: pas tout à fait la même technique, mais semblable en tout cas!
Perso je parle un peu alsacien et je dis toujours Schirm

a écrit : Comme les Allemands qui faisaient dire "Turlututu chapeau pointu" pour reconnaître un espion anglais durant la deuxième guette mondiale.

Ou faire dire huit pour savoir qui est belge de nos jours...
Je suis français et je prononcé le 8 comme les belges.... mauvais exemple

Posté le

android

(1)

Répondre

Sch'est auschi très bon dans la schalade

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : C’est un mot qui est également utilisée dans un autres cadres et qui sert de mot de passe qui permet de prouver qu’on a un certains grades. Comprendra qui pourra évidemment... +++ Bah non seulement t'as l'air tout seul, mais en plus si tes chefs surveillent tes activités tu vas passer un mauvais 1/4 d'heure ^^

Posté le

android

(1)

Répondre