Des montagnes russes ou américaines

Proposé par
Spioumi
le

Les montagnes russes sont inspirées des courses de luges organisées au XVIe siècle en Russie, sur des structures en bois recouvertes de glace. Au début du XIXe siècle, le concept est repris à Paris avec cette fois-ci des voitures attachées à des voies. En Russie, l'attraction s'appelle "montagne américaine" !


Tous les commentaires (39)

a écrit : Euh.. Moi ça pas compris.
Moi ça pas parler Jar Jar Binks...
Tu m'as tué le cantilien, j'ai éclaté de rire

Posté le

iphone

(2)

Répondre

a écrit : Donc les montagnes russe devraient s'appeller montagnes française , bof bof :P Et les montagnes françaises s'appellent les Alpes, les Pyrénées, etc...
Ok je sors

Posté le

iphone

(0)

Répondre

a écrit : la roulette russe vient tout simplement d'un jeu que pratiquaient les officiers russes ayant pour but de montrer leur courage. Mieux vaut être vivant en s'abstenant courageusement que mort en jouant dangereusement

Posté le

iphone

(2)

Répondre

En tout cas c'est la meilleur attraction j'adore le tonnerre de Zeus au parc Astérix

Posté le

iphone

(0)

Répondre

Les américains ont copié comme toujours ...

Posté le

iphone

(0)

Répondre

c'est comme "filer à l'anglaise" qui est en Angleterre par opposition "to take French leave" :)

Posté le

android

(0)

Répondre

Je savais d'où ça venait mais je ne savais qu'en Russie cela s'appelait comme ça !
Merci !

Posté le

iphone

(0)

Répondre

a écrit : c'est comme "filer à l'anglaise" qui est en Angleterre par opposition "to take French leave" :) et les choux de bruxelles, à bruxelles, les choux de paris

Posté le

android

(3)

Répondre

Moi qui suis russe, je le confirme! Ces attraction géantes sont,en Russie appellées « ???????????? ????? » ou « Americanskie gorki» pour ceux qui ne savent pas lire l'alphabet cyrillique. Cela signifie naturellement « montagnes américaines »

Posté le

android

(7)

Répondre

Ca existe encore les courses de luge?

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Ca existe encore les courses de luge? oui, il y a même une épreuve aux J.O qui se pratique sur les mêmes pistes que le bobsleigh et qui s'appelle le skeleton.

Posté le

android

(2)

Répondre

El les italien appel la glace a l italienne , "glace a l americaine "

Posté le

android

(0)

Répondre

Et "roller coaster" aux USA :)

a écrit : Dans le même genre:
- les capotes anglaises / french condoms
Et aussi filer à l'anglaise/ to take a french leave (toujours cette rivalité).

Toujours dans le même genre en français on dit "fuir à l'anglaise" en Angleterre ils disent "fuir à la française"

Filer à l'anglaise / to take French leave

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Euh je sais pas ou ta entendu dire capotes anglaises parce que tout le monde dans mon entourage ou pas dit soit : préservatif ou capote . Expression que les moins de 40 ans ne peuvent pas connaître