Le sexe d'Hedwige dans Harry Potter

Proposé par
le

Harry Potter ne ferait pas un bon ornithologue : le hibou qui lui a été offert est un harfang des neiges, animal dont le plumage est blanc avec quelques tâches chez le mâle et blanc très tacheté de brun chez la femelle. Or dans les films, le harfang est tout blanc : c'est donc un mâle. Pourtant, Harry l'a appelé Hedwige, prénom féminin.


Commentaires préférés (3)

Oui mais est ce que c'est aussi valable pour les hiboux magiques ?
Elle est la la vraie question !!

Posté le

unknown

(590)

Répondre

a écrit : Oui mais est ce que c'est aussi valable pour les hiboux magiques ?
Elle est la la vraie question !!
En effet. Et ça ne résout pas non plus une autre question cruciale : à quoi servait l'arcade dans laquelle Sirius Black est tombé après s'être fait touché par le sort de la mort?

Posté le

unknown

(264)

Répondre

bidouilleuse, tu ne ferais pas non plus une bonne ornithologue. en effet, le harfang des neiges est une chouette, et non un hibou...

Posté le

unknown

(277)

Répondre


Tous les commentaires (94)

Oui mais est ce que c'est aussi valable pour les hiboux magiques ?
Elle est la la vraie question !!

Posté le

unknown

(590)

Répondre

a écrit : Oui mais est ce que c'est aussi valable pour les hiboux magiques ?
Elle est la la vraie question !!
+1

Posté le

unknown

(3)

Répondre

Je l'ai toujours consideré comme un homme perso

Posté le

unknown

(8)

Répondre

a écrit : Oui mais est ce que c'est aussi valable pour les hiboux magiques ?
Elle est la la vraie question !!
En effet. Et ça ne résout pas non plus une autre question cruciale : à quoi servait l'arcade dans laquelle Sirius Black est tombé après s'être fait touché par le sort de la mort?

Posté le

unknown

(264)

Répondre

a écrit : Oui mais est ce que c'est aussi valable pour les hiboux magiques ?
Elle est la la vraie question !!
Bonne question :D

Posté le

unknown

(21)

Répondre

bidouilleuse, tu ne ferais pas non plus une bonne ornithologue. en effet, le harfang des neiges est une chouette, et non un hibou...

Posté le

unknown

(277)

Répondre

Ca a l'air confus. quelques recherches le classe avec les hiboux d'autres le mettent seul dans son genre.

Posté le

unknown

(0)

Répondre

Je dirais plutôt que Hedwige est un prénom masculin, Edwige est effectivement un prénom féminin, je dis ça, j'dis rien hein! Je suis pas sûre... :rougit

Posté le

unknown

(7)

Répondre

a écrit : Oui mais est ce que c'est aussi valable pour les hiboux magiques ?
Elle est la la vraie question !!
Ton avatar mon rend perplexe...
En revanche ta question est chouette!

Posté le

unknown

(3)

Répondre

a écrit : Je dirais plutôt que Hedwige est un prénom masculin, Edwige est effectivement un prénom féminin, je dis ça, j'dis rien hein! Je suis pas sûre... :rougit J'ai un amis qui s'apel Hedwige. Donc il va aussi au masculin.

Posté le

unknown

(15)

Répondre

a écrit : J'ai un amis qui s'apel Hedwige. Donc il va aussi au masculin. +1
Hedwige est un prenom mixte, du moins en GB... et puis il me semble bien que son volatile est une chouette

Posté le

unknown

(8)

Répondre

Et J.K Rowling a même ajouter qu'un spécialiste lui à fait remarquer après la sortie d'hp que cette race d'hiboux/chouette ne faisaient du bruit casiment jamais (alors que dans HP elle en fait tout le temps ) source: une interview de J.K Rowling :)

Posté le

unknown

(13)

Répondre

a écrit : L'harfang des neiges, emblème aviaire du Québec, était appelé en Europe Chouette Harfang, mais en Amérique du Nord on le considère comme un hibou, car il possède des aigrettes sur la tête. Elle ne sont pas visibles car elles sont très petites et repliées sur sa tête. (Voir anecdote parue sur différence entre hibou et chouette) Afficher tout Mais le roman à la base est européen, non ?

Posté le

unknown

(4)

Répondre

a écrit : bidouilleuse, tu ne ferais pas non plus une bonne ornithologue. en effet, le harfang des neiges est une chouette, et non un hibou... L'harfang des neiges, emblème aviaire du Québec, était appelé en Europe Chouette Harfang, mais en Amérique du Nord on le considère comme un hibou, car il possède des aigrettes sur la tête. Elle ne sont pas visibles car elles sont très petites et repliées sur sa tête. (Voir anecdote parue sur différence entre hibou et chouette)

Posté le

unknown

(14)

Répondre

Donc finalement c'est autant (ou presque) une chouette qu'un hibou et Edwige est aussi un prénom masculin.

Posté le

unknown

(7)

Répondre

a écrit : Mais le roman à la base est européen, non ? Oui, d'ailleurs Rowling écrit qu'il s'agit d'une chouette (dans la version française en tout cas).

Posté le

unknown

(0)

Répondre

Dans la version originale, l'oiseau est "an owl", ce qui se traduit en français aussi bien hibou que chouette. La langue anglaise ne différencie pas la chouette du hibou.

Posté le

unknown

(10)

Répondre

(suite) ce n'est donc pas une erreur de Potter, ni de Rowling, mais éventuellement une approximation de traduction.

Posté le

unknown

(8)

Répondre

Mais non. C'est un magicien donc il a pris une femelle et il lui a donné un aspect de mâle parce que c'est plus joli...

Posté le

unknown

(0)

Répondre

Très bonne observation et analyse !

Ça me rappelle Rintintin, le chien de la vieille série télé : j'avais remarqué que ce n'était pas le même selon l'action qu'il avait à faire devant la caméra. Effectivement, il y avait, je crois, 3 chiens berger-allemand !

Posté le

unknown

(4)

Répondre