Un rencart en 3 orthographes

Proposé par
le

Commentaires préférés (3)

Sauf erreur de ma part, feignant et fainéant ont deux sens différent bien que la finalité soit la même.

Le fainéant ne fait rien, le feignant feint (fait semblant) de faire, mais en fait, ne fait rien.

En gros le fainéant assume complément de ne rien faire, le feignant est plus fourbe car il prétend faire.

Fainéant qui fait néant
Feignant qui feint de faire
Daurade poisson des mers froides
Dorade poisson méditerranéen

Bonne journée à tous

a écrit : Fainéant qui fait néant
Feignant qui feint de faire
Daurade poisson des mers froides
Dorade poisson méditerranéen

Bonne journée à tous
Je fais les mêmes distinctions que toi.

Pour les cuillères, je préfère écrire cuillère, car cuiller ne colle vraiment pas avec la prononciation.

Pour fantasme, ça dépend pour quelle personne j'écris...et pour rencard, comme on dit "rencarder"...j'aurais tendance à écrire rencard.

Et j'utilise clef pour la clef de la maison, la clef qu'on met dans une serrure, mais je parle de la clé de chiffrage, ou la clé USB. J'sais pas si je suis là seule à faire cette distinction...
.


Tous les commentaires (22)

Sauf erreur de ma part, feignant et fainéant ont deux sens différent bien que la finalité soit la même.

Le fainéant ne fait rien, le feignant feint (fait semblant) de faire, mais en fait, ne fait rien.

En gros le fainéant assume complément de ne rien faire, le feignant est plus fourbe car il prétend faire.

a écrit : Sauf erreur de ma part, feignant et fainéant ont deux sens différent bien que la finalité soit la même.

Le fainéant ne fait rien, le feignant feint (fait semblant) de faire, mais en fait, ne fait rien.

En gros le fainéant assume complément de ne rien faire, le feignant est plus fourbe car il prétend faire.
D'après le Larousse, fainéant serait une adaptation de feignant/faignant (participe présent de feindre), parce que cela sonnait un peu comme "fait néant".

www.larousse.fr/dictionnaires/francais/faignant/32686

Fainéant qui fait néant
Feignant qui feint de faire
Daurade poisson des mers froides
Dorade poisson méditerranéen

Bonne journée à tous

La dorade est grise alors que la daurade est forcément royale

a écrit : Fainéant qui fait néant
Feignant qui feint de faire
Daurade poisson des mers froides
Dorade poisson méditerranéen

Bonne journée à tous
Je fais les mêmes distinctions que toi.

Pour les cuillères, je préfère écrire cuillère, car cuiller ne colle vraiment pas avec la prononciation.

Pour fantasme, ça dépend pour quelle personne j'écris...et pour rencard, comme on dit "rencarder"...j'aurais tendance à écrire rencard.

Et j'utilise clef pour la clef de la maison, la clef qu'on met dans une serrure, mais je parle de la clé de chiffrage, ou la clé USB. J'sais pas si je suis là seule à faire cette distinction...
.

J'ai hâte de lire les différents avis éclairés car on est en plein dans la zone mouvante entre règles historiques, étymologie, linguistique et usage courant voire simplification inexorable.
Moi qui utilisait indifféremment fainéant et feignant, c'est déjà une découverte.

On dit aussi couillèère !ça fait 3 !!(pour ceux qui ont la ref)

a écrit : On dit aussi couillèère !ça fait 3 !!(pour ceux qui ont la ref) "La fleur en bouquet fâne... mais jamais ne renaît" !

a écrit : "La fleur en bouquet fâne... mais jamais ne renaît" ! Plutôt Alex Métayer "le stage sociaux culturel" je pense.

J'étais tombé sur un article, RTL il me semble, qui expliquait que ces mots proches étaient des restes de déclinaison, comme en allemand où la terminaison du mot indique sa fonction grammaticale..Par exemple, on aurait pu utiliser le vélo du gars, mais le garçon a un vélo.
Désolé, je n'arrive pas à retrouver la source .

Sauf que le rancart et un rencard n’ont absolument pas le même sens.
Être au rancart (rebut) : être mis de côté.
Avoir un rencard (ou rencart) : avoir un rendez-vous galant.
Quant à « rancard », il n’est même pas dans tous les dictionnaires de référence. Certains l’acceptent, d’autres non. Le Larousse l’accepte, mais snobe « rencart ». Le CNRTL a une autre vision des choses. Bref, ce terme argotique est sujet à caution.

Votre anecdote revient à mélanger « ver, vers, verre, vair et vert »... parce qu’ils sont homophones.

Quand j’étais gamin, j’ai appris à écrire « clef ». Et il me semble que c’était l’orthographe la plus courante.
Je me force à l’écrire encore dans cette version, mais je suis bien seul j’ai l’impression…

Feignant et fainéant on deux orthographes, deux prononciations et deux sens différents quoique proches. Ce ne sont donc pas deux orthographes du même mot,.comme cle et clef, mais deux mots ayant la même ogine et des sens très proches.
Fainéant a un registre plus soutenu, peut être porté par l'expression les rois fainéants, qui ne font rien ou pas grand chose de leurs règnes. Feignant peut aussi porter le sens un peu différent de la personne qui non seulement est paresseuse et en fait le moins possible, mais feint d'en faire davantage.
Dans mon sud, la feigne, c'est tout à la fois cette fatigue brutale et sans espoir qui t'attappe vers 13h les jours de canicule et l'adepte de son antidote ; l'affalage d'ans le canapé, voire la sieste.

a écrit : Si, voilà !

www.rtl.fr/culture/culture-generale/le-gars-et-le-garcon-les-vestiges-des-declinaisons-du-francais-7900147150
Je ne connaissais pas du tout cette histoire de cas sujet et cas régime. C'est intéressant et explique notamment quelle est l’origine de la différence entre clé et clef, ou d'autres mots comme vieil/vieux, sire/seigneur ou pute/putain, même si la significations de certains de ces mots ont ensuite divergé... ce qui explique aussi que leur sens précis ne soit pas toujours clairement partagés par tous.

Merci du lien.