La tradition veut qu'il n'y ait qu'une seule corde sur un bateau, celle de la cloche de quart. Le reste est des cordages qui sont nommés différemment en fonction de leur utilité : filin, drisse, attache, hauban etc. Le mot le plus couramment employé est "bout" en prononçant le "T".
Commentaires préférés (3)
D'ailleurs et sauf erreur de ma part, le mot "corde" est tabou sur un bateau. Comme au théâtre.
Je ne commente jamais la langue, sauf quand on s'enfarge (ouais, c'est un québécisme) dans les détails.
Tous les commentaires (22)
D'ailleurs et sauf erreur de ma part, le mot "corde" est tabou sur un bateau. Comme au théâtre.
« Le reste est des cordages [...] »
Twa pa parlé le Franse ?
Donc => "Le reste c'est des cordages" me semble la bonne manière d'écrire cette phrase.
Il y a un oubli! !! La corde du pendu! !
A mon avis, les noms de cordages les plus employés à bord d'un voilier sont : écoute (pour régler les voiles), drisse (pour hisser les voiles), bosse (pour réduire la surface des voiles) et aussière (pour amarrer le bateau) et il y a bien sûr "bout" comme indiqué dans l'anecdote, qui est un terme générique. Les haubans sont généralement des câbles métalliques et ne seraient pas appelés "corde" même à terre et ils se déclinent eux mêmes en plusieurs noms : galhaubans, bas-hauban, étai, pataras suivant leur usage...
Je ne commente jamais la langue, sauf quand on s'enfarge (ouais, c'est un québécisme) dans les détails.
Tiens, j'ai proposé cette anecdote hier et elle est publiée aujourd'hui sous le pseudo générique "invité".
J'ai déjà vu d'autres contributeurs soulignant ce genre de problème.
A moins qu'il y est eu une énorme coïncidence ...
Est-ce toujours d'actualité ?
Bonne soirée
Et même soyons fous on va bientôt prendre des sorciers (médecins) féminins même dans les sous marins ...
certes les Marinettes sont moins nombreuses mais bien présentes même en version embarquées
En fait, il y a 2 cordes sur un navire de la Royale :
- la corde de la cloche
- la corde de réserve, si la première casse
:-)
Et si vous relisez comme il faut, en écrivant : le reste « c’est » des cordages qui sont..(etc), la phrase n’est pas française non plus !!
Bref, ce n’est qu’une erreur et tout le monde a le droit à l’erreur ;-)
Pour le théâtre, cela tient au fait que les charpentiers en charge des décors était souvent des charpentiers de marine. Ce sont eux qui ont transmis cette superstition !