La chanson Respect d'Aretha Franklin fut souvent utilisée comme hymne par certains mouvements féministes. La chanson est pourtant à l'origine composée par Otis Redding et parlait d'un homme demandant le respect à sa femme alors qu'il ramène de l'argent le soir à la maison. Aretha Franklin la reprit et en détourna astucieusement les paroles.
Commentaires préférés (3)
Elle a épousé le célèbre Sean Connery. Donc elle ne s'appelle plus Aretha Franklin mais Aretha Connery...
* badum tssss *
Si vous me cherchez, je vais m'enterrer sous une cabine téléphonique
Je ne vois pas comment demander du respect a une femme relève de la misogynie... Edit: Je viens de regarder les paroles originelles et je comfirme, je n'y vois aucune misogynie...
Ce n'est pas une question de chanson mysogine reprise pour en faire l'étendard du féminisme, c'est juste une chanson, évoquant un homme qui parle a sa femme, détournée pour en faire une femme qui s'adresse aux hommes. Elle demande le même respect que l'homme dans la chanson d'Otis Redding mais cela ne signifie pas qu'elle considère que lui n'en mérite pas. Le féminisme est avant tout un combat pour l'égalité. Ça ne sert pas a revendiquer une quelconque supériorité des femmes ou leur plus grand mérite. Égalité est le maître mot. C'est ce qu'on devrait retenir de ces deux chansons
Tous les commentaires (24)
Elle a épousé le célèbre Sean Connery. Donc elle ne s'appelle plus Aretha Franklin mais Aretha Connery...
* badum tssss *
Si vous me cherchez, je vais m'enterrer sous une cabine téléphonique
Je ne vois pas comment demander du respect a une femme relève de la misogynie... Edit: Je viens de regarder les paroles originelles et je comfirme, je n'y vois aucune misogynie...
Je sens les débats sans fond pro et anti-féministes commencer..
Rien qu'en lisant les mots clés tels que "féministes", "respect" et "argent" dans l'anecdote, je sais déjà que la section commentaires va partir en cacahuètes
La version originale par Otis Reding
What you want, honey you got it
And what you need, baby you got it
All I'm askin' is for a little respect when I come home
Hey now, hey hey hey, yeah now
Do me wrong honey, if you wanna
You can do me wrong, honey while I'm gone
But all I'm askin' is for a little respect when I come home
Hey now, hey hey hey, yeah now
Hey little girl, you're so sweeter than honey
And I'm about to give you all my money
But all I'm askin', hey
Is a little respect when I get home
Hey little girl, you're so sweeter than honey
And I'm about to give you all my money
But all I'm askin', hey
Is a little respect when I get home
Respect is what I want
Respect is what I need
La version d'Aretha Franklin
(oo) What you want
(oo) Baby, I got
(oo) What you need
(oo) Do you know I got it?
(oo) All I'm askin'
(oo) Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Hey baby (just a little bit) when you get home
(just a little bit) mister (just a little bit)
I ain't gonna do you wrong while you're gone
Ain't gonna do you wrong (oo) 'cause I don't wanna (oo)
All I'm askin' (oo)
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Baby (just a little bit) when you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)
I'm about to give you all of my money
And all I'm askin' in return, honey
Is to give me my propers
When you get home (just a, just a, just a, just a)
Yeah baby (just a, just a, just a, just a)
When you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)
Ooo, your kisses (oo)
Sweeter than honey (oo)
And guess what? (oo)
So is my money (oo)
All I want you to do (oo) for me
Is give it to me when you get home (re, re, re ,re)
Yeah baby (re, re, re ,re)
Whip it to me (respect, just a little bit)
When you get home, now (just a little bit)
R-E-S-P-E-C-T
Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T
Take care, TCB
Oh (sock it to me, sock it to me,
sock it to me, sock it to me)
A little respect (sock it to me, sock it to me,
sock it to me, sock it to me)
Whoa, babe (just a little bit)
A little respect (just a little bit)
I get tired (just a little bit)
Keep on tryin' (just a little bit)
You're runnin' out of foolin' (just a little bit)
And I ain't lyin' (just a little bit)
(re, re, re, re) 'spect
When you come home (re, re, re ,re)
Or you might walk in (respect, just a little bit)
And find out I'm gone (just a little bit)
I got to have (just a little bit)
A little respect (just a little bit)
Ce n'est pas une question de chanson mysogine reprise pour en faire l'étendard du féminisme, c'est juste une chanson, évoquant un homme qui parle a sa femme, détournée pour en faire une femme qui s'adresse aux hommes. Elle demande le même respect que l'homme dans la chanson d'Otis Redding mais cela ne signifie pas qu'elle considère que lui n'en mérite pas. Le féminisme est avant tout un combat pour l'égalité. Ça ne sert pas a revendiquer une quelconque supériorité des femmes ou leur plus grand mérite. Égalité est le maître mot. C'est ce qu'on devrait retenir de ces deux chansons
Commence à creuser, je te rejoins...
Je viens de parcourir les commentaires. Se que j'en retiens c'est que l'annecdocte est fausse. Y'a moyen de le mettre quelque part ou cela saute aux yeux pour les prochaines personnes qui la liront ? Car je viens sur ce site pour me coucher moins bête, et pas l'inverse. Un admin pourrait-il faire quelque chose ?
Faut déjà en trouver... Ça commence à se faire rare!
Edit: Ah ok, rapport à l'autre anecdote du jour que je n'avais pas encore lue...
Il aurait mieux fait de réfléchir, réfléchir à ce qu'il essayait de lui faire...
Qu'est ce que tu as vu de faux dans cette anecdote ?
En ce qui ne concerne, elle me semble tout à fait exacte.
Faux, cette chanson a été conçue par Aretha Franklin lorsqu'elle tenait un restau minable pour empêcher son mari bassiste de partir avec d'ex taulards en costume noir reconstituer un orchestre de blues. Tout le monde sait ça.