Il se peut qu'en entrant dans des boutiques ou restaurants asiatiques, vous aperceviez un maneki-neko, c'est-à-dire un chat blanc en céramique ou en porcelaine levant une patte. Selon la patte levée, la croyance est différente : s'il a la patte droite levée, il est censé attirer la fortune alors que la patte gauche doit attirer les clients.
Commentaires préférés (3)
les deux c'est un braquage
En général ce sont les clients qui apportent la fortune non ?
Maneki-neko signifiant littéralement "chat de bienvenue" (maneki = bienvenue et neko = chat)
Tous les commentaires (31)
Et si il lève les deux c'est le jackpot !
"Vous voulez apéritif messieurs dames ?"
les deux c'est un braquage
En général ce sont les clients qui apportent la fortune non ?
Les commerçants on juste besoin d'un coup de m... de patte
Maneki-neko signifiant littéralement "chat de bienvenue" (maneki = bienvenue et neko = chat)
Pour lui donner un coup de main, le commerçant doit souvent lui graisser la patte.
C'est mieux de le retrouver à l'entrée que dans nos assiettes.
(Humour mes braves)
Je pensais que c'était pour annoncer qu'ils aimaient les chats... avec des frites.
Dans tous les cas il est trop meugnon !!
Pour faire fortune il suffit de mettre la main à la patte
C'est un peu vague de dire "asiatique". Chaque pays d'Asie ont leurs propre culture
La fortune suffit??? Oui bien sûr
Fortune ou client sa revient au même.
Y en a dans à peu près tous les restau et magasins tenus par des Chinois en Argentine et au Chili, mais parfois aussi dans des affaires appartenant à des autochtones. Le chat est en général haut je dirais de dix centimètres, en plastique genre jouet chinois, et le bras bouge.
C'est peut sembler évident, mais peut-être pas pour tout le monde.
Par ailleurs, on en trouve également en plastique, version cheap mais très répandue.
Par ailleurs, j'en ai vu nettement plus en Chine qu'au Japon, bien que je ne connaisse pas le nom en chinois.
Il me semble d'ailleurs que les couleurs varie aussi en fonction de "l'effet" désiré.