Quand un ancien de Pink Floyd s'inspire de la musique de la SNCF

Proposé par
le
dans

Commentaires préférés (3)

D'ailleurs il y a une autre anecdote sur le groupe de musique Pink Floyd : " ce groupe ne doit pas son nom à la traduction anglaise de "Flamants Roses", mais fait référence à deux musiciens de blues appréciés de Syd Barret, fondateur du groupe : Pink Anderson et Floyd Council. D'ailleurs, en anglais, Flamant se dit Flamingo. "

secouchermoinsbete.fr/2351-les-pink-floyd-ne-sont-pas-des-flamants-roses

Et pendant qu'il était face au mur en train de faire ses besoins à l'urinoir de la gare su Nord qu'il a écrit ´´ The Wall ´´ .Comme quoi...

"*tum tum tum* Les passagers en direction de Nice sont.."
OH MY GOD GUYS WE HAVE OUR NEW SONG


Tous les commentaires (53)

D'ailleurs il y a une autre anecdote sur le groupe de musique Pink Floyd : " ce groupe ne doit pas son nom à la traduction anglaise de "Flamants Roses", mais fait référence à deux musiciens de blues appréciés de Syd Barret, fondateur du groupe : Pink Anderson et Floyd Council. D'ailleurs, en anglais, Flamant se dit Flamingo. "

secouchermoinsbete.fr/2351-les-pink-floyd-ne-sont-pas-des-flamants-roses

Il n'y a que les touristes ou les étrangers qui peuvent tomber sous le charme de cette mélodie car nous les français nous là haïssont !

Posté le

android

(73)

Répondre

Et pendant qu'il était face au mur en train de faire ses besoins à l'urinoir de la gare su Nord qu'il a écrit ´´ The Wall ´´ .Comme quoi...

J'ai beau essayer d'en faire abstraction, quand j'écoute cette musique je n'entends que la partie SNCF...

Posté le

android

(72)

Répondre

a écrit : Il n'y a que les touristes ou les étrangers qui peuvent tomber sous le charme de cette mélodie car nous les français nous là haïssont ! Bizarre, je suis français et je ne la haïs pas.

Posté le

android

(37)

Répondre

Eh ben! pour certain il en faut peu pour trouver l'inspiration...

a écrit : Bizarre, je suis français et je ne la haïs pas. Précision : les français ayant utilisé ou utilisant régulièrement le train...

Posté le

android

(44)

Répondre

C'est amusant comment une simple succession de notes peut être autant attacher à une marque ! Je crois me souvenir qu'une émission France inter a été diffusée à ce sujet.

Posté le

android

(5)

Répondre

Tomber sous le charme de cette mélodie c'est un peu comme aimer subir son train train quotidien...

Posté le

android

(13)

Répondre

Pour être précis il me semble qu'il a contacté la sncf puis le compositeur du jingle afin qu'ils travaillent ensemble sur cette sonorité qui l'intéressait

Le titre exact est "Rattle that lock" :)
Aussi, il me semble que dans la video en liens, il n'y a pas le son...

"*tum tum tum* Les passagers en direction de Nice sont.."
OH MY GOD GUYS WE HAVE OUR NEW SONG

Je crois que je vais me lancer dans une carrière musicale avec la pub Mcdo
Pa la pa pa pa !

Je trouve ça assez énervant la répétition de la mélodie tout le long du morceau, même si je ne prends jamais le train et que j'ai mis les pieds 2 fois dans une gare.

Néanmoins faites attention si vous écoutez cette chanson, votre lecteur audio risque de s'arrêter. Ne paniquez pas, il n'est pas cassé, seulement en grève.

Posté le

android

(81)

Répondre

À la suite de la parution du titre, 7 concerts ont étés mystérieusement annulés et 12 ont eu une heure de retard

Posté le

android

(74)

Répondre

a écrit : D'ailleurs il y a une autre anecdote sur le groupe de musique Pink Floyd : " ce groupe ne doit pas son nom à la traduction anglaise de "Flamants Roses", mais fait référence à deux musiciens de blues appréciés de Syd Barret, fondateur du groupe : Pink Anderson et Floyd Council. D'ailleurs, en anglais, Flamant se dit Flamingo. "

secouchermoinsbete.fr/2351-les-pink-floyd-ne-sont-pas-des-flamants-roses
Afficher tout
Aussi, le <<Floyd>> est là partie de la guitare électrique où les cordes s'attachent en bas, là où le trémolo est.

Posté le

android

(4)

Répondre

a écrit : Bizarre, je suis français et je ne la haïs pas. Tu ne prends jamais le train...

Posté le

android

(10)

Répondre

a écrit : D'ailleurs il y a une autre anecdote sur le groupe de musique Pink Floyd : " ce groupe ne doit pas son nom à la traduction anglaise de "Flamants Roses", mais fait référence à deux musiciens de blues appréciés de Syd Barret, fondateur du groupe : Pink Anderson et Floyd Council. D'ailleurs, en anglais, Flamant se dit Flamingo. "

secouchermoinsbete.fr/2351-les-pink-floyd-ne-sont-pas-des-flamants-roses
Afficher tout
Contrairement à ce que beaucoup de personnes pensent, Flamant rose ne se traduit pas du tout par Pink Floyd, c'est Flamingo la traduction exacte!

Vivivi la musique de la pub pour McDo c'est déjà tirée d'une chanson de Justin Timberlake "I'm loving it" comme le slogan.