Superman a eu une arrivée mouvementée en France

Proposé par
le

En arrivant en Europe, Superman fut un peu maltraité. Le Journal de Spirou (Belgique) fut le premier à proposer une traduction de ses aventures en 1939, sous le nom de "Marc, l’Hercule moderne". Peu après, il débarqua en France dans le journal "Aventures" sous le nom étrange de "Yordi". Ce n'est pas la seule liberté que prirent les éditeurs, qui lissèrent le personnage et effacèrent toute référence à l'aspiration progressiste du journaliste Clark Kent.

D'autres noms furent également changés, principalement parce que l'on pensait que les appellations américaines comme "Superman" ne seraient pas compréhensibles.


Tous les commentaires (21)

a écrit : Cette manie d’interpréter une époque que tu n’as pas connue avec le prisme des sujets contemporains est aussi malsaine que malhonnête.
Sans parler de la petite propagande à peine déguisée.
Sur le plan intellectuel c’est une honte et de la désinformation
Tu peux développer ?