Dans les pays scandinaves, l'absence de sous-titres favorise l'anglais

Proposé par
le

Les pays scandinaves ont un excellent niveau d'anglais, avec 80 à 90% de la population qui parle couramment la langue de Shakespeare. Les 2 principaux facteurs sont assez simples : l'apprentissage dés 3 ans de l'anglais à l'école et l'absence de doublage dans leur langue natale pour la majorité des films et séries télévisées étrangers.


Tous les commentaires (120)

a écrit : Pas très étonnant lorsque l'on sait que leur langue d'origine n'est parlé uniquement dans leur pays.

Contrairement aux francais et à l'espagnol qui est parlé dans de nombreux pays.
Apres cela n'explique pas les difficultés pour les francais pour apprendre l'anglais. r />
Au lieu de créer un CAP tatouage vaudrait mieux que le ministère de l'éducation française s'occupe sérieusement de ce problème.
Afficher tout
Le français est parlé dans les anciennes colonies c'est tout. Ce n'est pas une langue qui s'est exportée comme l'anglais, ca ne se compare pas. Après la France essaie d'exporter sa langue comme beaucoup de pays (en chantant en français à l'Eurovision... :D)
L'apprentissage de l'anglais (ou d'une langue au choix) dès la petite enfance est une très bonne chose ! Le cerveau acquiert facilement la compètence surtout si elle est manuelle ou intuitive et peu conceptuelle (language, lecture etc)

Le problème en France c'est surtout qu'on garde des schéma d'apprentissage faits pour s'insérer en société, donc améliorer l'apprentissage ce n'est pas l'objectif numéro 1 de l'éducation en France... Ce qui compte c'est qu'on soit dans une case, qu'on ait suivi des cours d'histoire durant 10 ans pour au final ne rien retenir, et sortir du lycée sans avoir appris des compètences qui nous épanouissent (puis pas forcément utiles ...)

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Le français est parlé dans les anciennes colonies c'est tout. Ce n'est pas une langue qui s'est exportée comme l'anglais, ca ne se compare pas. Après la France essaie d'exporter sa langue comme beaucoup de pays (en chantant en français à l'Eurovision... :D)
L'apprentissage de l&
#039;anglais (ou d'une langue au choix) dès la petite enfance est une très bonne chose ! Le cerveau acquiert facilement la compètence surtout si elle est manuelle ou intuitive et peu conceptuelle (language, lecture etc)

Le problème en France c'est surtout qu'on garde des schéma d'apprentissage faits pour s'insérer en société, donc améliorer l'apprentissage ce n'est pas l'objectif numéro 1 de l'éducation en France... Ce qui compte c'est qu'on soit dans une case, qu'on ait suivi des cours d'histoire durant 10 ans pour au final ne rien retenir, et sortir du lycée sans avoir appris des compètences qui nous épanouissent (puis pas forcément utiles ...)
Afficher tout
En effet, je pense que tu n'as pas bien retenu tes cours d'histoire. Parce les Belges et les Suisses ne seraient pas ravis d'être traités d'anciennes colonies. Et tu penses que l'anglais se serait exporté autrement que principalement dans ses anciennes colonies ? Tu devrais réviser aussi l'histoire des pays anglophones. Eh oui, ça sert à ça les cours qui apportent une culture générale, parce que c'est bien de savoir s'exprimer dans plusieurs langues, mais encore faut-il avoir quelque chose d'intéressant à dire !

Posté le

android

(1)

Répondre

a écrit : Comment ça les maths, c'est que du par coeur? Je vous met au défi de trouver UN SEUL exemple. Pour penser ça il faut soit avoir arrêté vraiment très très tôt les maths soit ne pas les aimer. Dans votre cas je choisirais la 2e solution, vu votre passé douloureux avec cette matière.

Plus concernant l�
39;anecdote, je pense que la première raison est prédominante sur le deuxieme pour expliquer le nombre de personnes parlant anglais même si cela permet de garder en permanance un contact avec la langue. Afficher tout
Ben c'est comme ça que je les vois. Faire des additions pour mes comptes, c'est utile, mais j'ai encore jamais trouvé un cas de figure dans la vie où j'ai eu besoin de résoudre une équation. C'est du par coeur les formules, c'est un point de vue personnel, mais le fait est que les profs que j'ai eu ressemblaient plus a des magnétophones qu'a des enseignants et n'ont réussi qu'a faire une chose, c'est de me filer des allergies aux maths^^

a écrit : Je parle quasi couramment anglais aujourd'hui et c'est bel et bien grâce au vostfr, c'est pas juste une idée reçu ça marche vraiment.. Après quand je regardais du vostfr je m'amusais à faire les liens entre mots prononcés et mots sous-titrés, au bout d'un moment (2/3 ans) tu peut regarder une vo en comprenant bien 90%/95% de ce qui ce dit! Afficher tout C'est vrai, bien que mon niveau d'anglais soit proche de la nullité, je remarque de temps en temps des différences entre la bande son et le sous-titre (particulièrement sur les gros mots^^), on mettra ça sur le compte du politiquement correct international :)

a écrit : On apprend bien avec les séries et film en VO. J'ai été à NY récemment et pas mal de personne m'ont dit que je m'exprimais bien avec un bon accent (bon il y a une part de gentillesse, je ne suis pas dupe lol). Quand je leur disais avoir appris seul devant les séries en VO (je devais avoir 3 de moyenne au lycée) ils n'en revenaient pas. A ceux qui veulent s'y mettre en mode "Self Made" je leur dis: don't give up, everything is possible !(avec un accent exagéré pour faire genre). Afficher tout Je suis tout à fait d'accord avec vous! Je pratique l'anglais depuis l'âge de 11 ans mais je dois surtout ma progression dans cette langue aux séries et films diverses que je regarde très souvent en VOSTFR mais aussi parfois en VO et en VOST en anglais. Il en va de même pour des vidéos sur YouTube. Et j'aime beaucoup parler en même temps que le protagoniste. Comme ça, ça me permet de perfectionner mon accent et ma prononciation (même si j'ai l'impression que mon accent français prédomine quand je parle mais c'est normal étant donné que ma langue maternelle est le français). J'ai 25 ans et, malgré ça, malgré toute la bonne volonté que je mets à bien parler cette langue magnifique, je ne suis pas bilingue mais je me débrouille pas mal. J'ai aussi l'impression que c'est un très bon exercice pour le cerveau que de s'exercer quotidiennement sur une langue étrangère. On apprend des nouveaux mots, des nouvelles expressions, on fait en sorte que nos oreilles les captent bien et j'ai l'impression que ça le tonifie. De toute manière, il a été prouvé que l'apprentissage d'une langue étrangère est très bénéfique pour le cerveau. En tout cas, c'est très agréable et très enrichissant. :)

a écrit : J'ai beaucoup hésité à écrire "Flamands", en pensant m'en sortir, pour désigner les ressortissants de la Belgique du nord et ceux des Pays-Bas, qui parlent pratiquement la même langue, le "bas-allemand". Le "bas" n'a évidemment aucun sens péjoratif (il n'y a qu'à voir leurs apports aux arts et plus généralement à la culture occidentale), mais désigne simplement l'altitude du pays.
Les Luxembourgeois parlent généralement aussi un allemand parfait (pour autant que l'on puisse définir le "Hoch-Deutsch"), et aiment bien quand après quelques essais, on leur parle en cette langue.
Une remarque judicieuse a été faite: je ne parle pas brésilien, juste quelques mots, mais ça adouçit la suite en une autre langue, comme je l'ai vu au Brésil.
Afficher tout
Les flamands comme tu dis (donc les belges du nord) parlent néerlandais, le flamand n'est qu'un dialecte. Les hollandais ont aussi comme langue officielle le néerlandais, ces 2 pays (parce que oui ce sont 2 pays différents) où ils parlent la même langue et où les habitants ne parlent pas qu'une seule langue ( comme dit dans ton post précèdent).
Au Luxembourg il y a 3 langues nationales, le luxembourgeois, le français et l'allemand... je ne connais aucun luxembourgeois qui ne parle que le luxembourgeois donc je ne vois pas comment tu peux affirmer que dans ces pays les habitants ne parlent qu'une langue?

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Y en a un peu marre de cette auto-flagellation française qui consiste à dire qu'on est "nuls en langues" (où "langues" veut souvent dire "anglais"). J'habite en Slovaquie depuis quelques années, viens y faire un tour ou dans les pays voisins (Hongrie, Pologne...) et tu me diras si les gens qui parlent une seule langue sont si rares. Afficher tout Ou en Italie, j'y ai été surprise de rencontrer des personnes ne parlant que l'italien (pourtant dans une ville touristique). Je pensais à tord que l'anglais était parlé couramment au moins dans les villes à forte affluences mais même pas. J'y ai même rencontré un homme voulant m'aider à retrouver mon chemin, il m'a expliqué en anglais ( très sommaire) être prof de français et anglais... je n'ai pas comprit un traître mot de ce qu'il m'as dit en français!

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Pas très étonnant lorsque l'on sait que leur langue d'origine n'est parlé uniquement dans leur pays.

Contrairement aux francais et à l'espagnol qui est parlé dans de nombreux pays.
Apres cela n'explique pas les difficultés pour les francais pour apprendre l'anglais. r />
Au lieu de créer un CAP tatouage vaudrait mieux que le ministère de l'éducation française s'occupe sérieusement de ce problème.
Afficher tout
Mais c'est infernal !! , quel rapport avec le CAP tatouage ? Pourquoi dans ce pays quand on veut soulever un problème intelligent on dénigre autre chose au passage ? Qu'est ce qui se passe ?? C'est pas bien de règlementer et diplômer les tatoueurs ? Ça n'évite pas des problèmes d'hygiène évidents ?

Posté le

android

(4)

Répondre

a écrit : Ben c'est comme ça que je les vois. Faire des additions pour mes comptes, c'est utile, mais j'ai encore jamais trouvé un cas de figure dans la vie où j'ai eu besoin de résoudre une équation. C'est du par coeur les formules, c'est un point de vue personnel, mais le fait est que les profs que j'ai eu ressemblaient plus a des magnétophones qu'a des enseignants et n'ont réussi qu'a faire une chose, c'est de me filer des allergies aux maths^^ Afficher tout Jamais de cas de figure où vous avez eu besoin de resoudre une équation? Ca ne vous arrive jamais de compter la monnaie qu'on vous rend? Ben ça c'est un equation. Supposons que j'achete des croissants à 1,70€ et que je donne une piece de 2€. N'importe qui repondra qu'on me doit 0,30€. Verifions cela: on note x l'argent qu'on me doit, 1,70+x=2 donc x=0,30. Voila, c'est un exemple très simple parmis des milliers où vous faites des equations dans la vraie vie (sans vous en rendre compte semble-t-il). Les formules sont du par coeur seulement quand on ne les comprend pas ou qu'on n'a pas le niveau pour les comprendre mais je respecte tout à fait votre point de vue, d'autant plus que si vous avez eu des profs médiocres ça n'a pas aidé leur comprehension.

a écrit : Jamais de cas de figure où vous avez eu besoin de resoudre une équation? Ca ne vous arrive jamais de compter la monnaie qu'on vous rend? Ben ça c'est un equation. Supposons que j'achete des croissants à 1,70€ et que je donne une piece de 2€. N'importe qui repondra qu'on me doit 0,30€. Verifions cela: on note x l'argent qu'on me doit, 1,70+x=2 donc x=0,30. Voila, c'est un exemple très simple parmis des milliers où vous faites des equations dans la vraie vie (sans vous en rendre compte semble-t-il). Les formules sont du par coeur seulement quand on ne les comprend pas ou qu'on n'a pas le niveau pour les comprendre mais je respecte tout à fait votre point de vue, d'autant plus que si vous avez eu des profs médiocres ça n'a pas aidé leur comprehension. Afficher tout Waou, vous avez réussi a rendre un truc simple compliqué...

Quand je compte ma monnaie, je fais une soustraction, pas une équation, m'enfin c'est vous qui voyez.

Blague à part, j'arrivais a savoir combien me devais la marchande de bonbecs a l'age de 5 ans hein, juste en additionnant et en soustrayant mon fric, m'enfin si vous préférez compliquer des choses simples, soit vous êtes professeur de mathématiques, soit vous travaillez pour le gouvernement, probablement au service des impôts^^

Ne le prenez pas mal, mais personne n'a jamais réussi a me faire comprendre a quoi pouvaient servir les maths dans la vie courante, excepté les 4 opérations de base, c'est un fait.
Et encore, les divisions... ben j'en ai pas eu plus besoin en 20 ans que j'ai de doigts en tout ^^

a écrit : ...langue officielle de nombreux pays à travers le monde...?
Lesquels ?
Belgique Canada Côte-d'Ivoire Suisse ...

Les français devraient se mettre à l'anglais langue assez facile dans l'ensemble sauf la prononciation...dommage qu'en France on ait cette manie de doubler tous les films étrangers.. On voit le résultat

Posté le

android

(0)

Répondre

L'anecdote confond sous titres et doublage. En Scandinavie, les films et séries étrangers ne sont en effet pas doublés, mais sous titrés. C'est également le cas pour les interviews, aux informations, par exemple

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Sans. À la télévision, les sous-titres sont en finnois.
Au cinéma, les sous-titres sont en finnois et en suédois.
Dans les deux cas, ils sont toujours présents !

a écrit : Pas très étonnant lorsque l'on sait que leur langue d'origine n'est parlé uniquement dans leur pays.

Contrairement aux francais et à l'espagnol qui est parlé dans de nombreux pays.
Apres cela n'explique pas les difficultés pour les francais pour apprendre l'anglais. r />
Au lieu de créer un CAP tatouage vaudrait mieux que le ministère de l'éducation française s'occupe sérieusement de ce problème.
Afficher tout
Pourquoi "au lieu de" beaucoup de personnes se font tatouer et ils est heureux que l'on puisse avoir des tatoueur qui ont entendu parler d'hygiène et de sécurité. Il n'est pas utile que tu mettes en opposition l'apprentissage important des langues a l'apprentissage important de certain métier auquel tu n'adhère pas.

Posté le

android

(0)

Répondre

Il y a confusion entre sous-titres et doublage, dans le titre on parle des uns et dans l'article de l'autre...

Posté le

android

(0)

Répondre

On oublie aussi de preciser que, oour la Norvege par exemple, l'anglais decoule du norvegien (avec les guerrier viking tout ca) et qu'aimsi, il est tres facile dapprendre langlais pour eux, comme pour nous avec l'italien par exemple (meme si ce n'est pas vraiment comparable)
Si un jour vous entendez des Norvegien parler, vous aurez l'impression qu'ils parlent un dialecte anglais tellement les deux langues sont proches

Le systeme scolaire des pays scandinaves y est aussi pour beaucoup. Il me semble qu’ils sont les premiers en europe et dans le top 10 dans le monde a ce niveau la. Il ont des classes avec peu d’eleves donc le professeur peut passer plus de temps avec chacun. De plus dès qu’il y a un eleve en situation d’echec il est tout de suite pris en charge avec des cours particulier avant d’etre largué ce qui n’est que tres rarement le cas en france.