Des babouins qui ne parlent que le français

Proposé par
Invité
le
dans

Commentaires préférés (3)

Babouins / collégiens même combat avec l'anglais XD

Oui ben c'est pareil pour tout les animaux, un chien à qui l'on donne des ordres en allemand ne repondra pas aux ordres français.

Posté le

windowsphone

(259)

Répondre

a écrit : Je pense qu'il s'agit moins de comprendre que d'assimiler. Si, à chaque fois qu'on lui donne à mangé, on lui dit "agalabougou", il assimilera ça comme "à table". Cependant, j'avais lu comme quoi que les chiens assimileraient mieux l'allemand, quelqu'un pour confirmer ? Et bien c'est pareil pour les humains. Si tu dis à un bébé "agalabougou" avant de manger il l'assimilera comme "à table". Le langage n'est pas quelque chose qui se devine.

Et oui, certains animaux peuvent très bien comprendre le langage humain si on leur apprend.


Tous les commentaires (37)

A chaque mot appris on leur donnait une banane

Babouins / collégiens même combat avec l'anglais XD

Oui ben c'est pareil pour tout les animaux, un chien à qui l'on donne des ordres en allemand ne repondra pas aux ordres français.

Posté le

windowsphone

(259)

Répondre

Question : peut-on dire pour autant que ces babouins comprennent le français ?

a écrit : Question : peut-on dire pour autant que ces babouins comprennent le français ? Je pense qu'il s'agit moins de comprendre que d'assimiler. Si, à chaque fois qu'on lui donne à mangé, on lui dit "agalabougou", il assimilera ça comme "à table". Cependant, j'avais lu comme quoi que les chiens assimileraient mieux l'allemand, quelqu'un pour confirmer ?

a écrit : Je pense qu'il s'agit moins de comprendre que d'assimiler. Si, à chaque fois qu'on lui donne à mangé, on lui dit "agalabougou", il assimilera ça comme "à table". Cependant, j'avais lu comme quoi que les chiens assimileraient mieux l'allemand, quelqu'un pour confirmer ? J'avais aussi entendu dire que l'accent allemand était plus "stricte" phonétiquement et donc le chien obéirait mieux
Je sais pas si je suis très clair

Édit: par contre il me semble que c'est pas la meilleure langue pour éduquer un chien , je sais plus cest laquelle mais pour les connaisseur Baloo dans Person of Interest est éduquer dans cette langue

a écrit : Je pense qu'il s'agit moins de comprendre que d'assimiler. Si, à chaque fois qu'on lui donne à mangé, on lui dit "agalabougou", il assimilera ça comme "à table". Cependant, j'avais lu comme quoi que les chiens assimileraient mieux l'allemand, quelqu'un pour confirmer ? Et bien c'est pareil pour les humains. Si tu dis à un bébé "agalabougou" avant de manger il l'assimilera comme "à table". Le langage n'est pas quelque chose qui se devine.

Et oui, certains animaux peuvent très bien comprendre le langage humain si on leur apprend.

Donc les anglais ont singé les français ;-)

Posté le

android

(10)

Répondre

a écrit : Oui ben c'est pareil pour tout les animaux, un chien à qui l'on donne des ordres en allemand ne repondra pas aux ordres français. C'est partiellement faux, les chiens sont aussi sensibles à l'intonation des phrases qu'aux mots, mes chiens comprennent autant un "assis" qu'un "danniehn" (Qui ne veut rien dire évidemment).

a écrit : Oui ben c'est pareil pour tout les animaux, un chien à qui l'on donne des ordres en allemand ne repondra pas aux ordres français. Par expérience, les chiens font plus attention à l'intonation qu'au mot en lui même. Si on prononce "carotte" de la même façon que l'on dit "assis" ils ne feront souvent pas la différence.

a écrit : Par expérience, les chiens font plus attention à l'intonation qu'au mot en lui même. Si on prononce "carotte" de la même façon que l'on dit "assis" ils ne feront souvent pas la différence. Sa doit dépendre de chaque dressage je pense. Car dans cette vidéo tant qu'il ne prononce pas exactement "vas-y" le chien ne bouge pas. m.youtube.com/watch?v=hSZs9qEA83Y

Comme quoi, c'est bien l'anglais la langue universelle ! ;)

Posté le

android

(0)

Répondre

P.....! Même sous forme d animal faut qu ils nous fasse ch..r, c est Froggies!

ps il faut remplacer les zoos par des réserves

a écrit : A chaque mot appris on leur donnait une banane Aux collegiens qui descendent dans la rue contre la reforme de la retraite parce qu'ils sont les premiers concernes ?

Ils ont dû se sentir "humilié" ces anglais.... lol
Humour à part, j'ai fait un week-end à Londres l'année dernière, et j'étais étonnée de n'avoir trouvé aucun panneau signalétique en français (ou pas vu) il y avait toutes les langues sauf le français on sent qu'il y une petite rancune

"Apprendre le français", faut pas exagérer quand même. Entre assimiler un peu de vocabulaire de dressage (si c'est le bon terme dans ce cas?) et apprendre une langue, y'a quand même une grande différence!

a écrit : C'est partiellement faux, les chiens sont aussi sensibles à l'intonation des phrases qu'aux mots, mes chiens comprennent autant un "assis" qu'un "danniehn" (Qui ne veut rien dire évidemment). Ah oui tu es sûr?

Danniehn ne veut rien dire?
Trêve de plaisanteries. Oui oui c'est vrai mais les langues comprennent déjà elles même des intonations. D'où l'intérêt d'utiliser la langue allemande pour dresser ses chiens.

Posté le

windowsphone

(2)

Répondre

Je ne pense pas que un animal a la capacité de comprendre une langue mais plutôt l'intonation ou bien sur le son émis par le mot en question c'est sur si l'animal et habitué a entendre "marche" pour marcher en français et en anglais on utilise le mot "walk" l'animal de comprendra pas et puis pour nos amis les chiens vous pouvez essayer de leurs de le gronder en utilisant un voix douce le chien viendra pour des câlins mais si a l'inverse vous utilisé une voix grosse pour le gronde et vous lui dite "tu veux un biscuit" il croira que vous le gronder bien sur .

a écrit : Et bien c'est pareil pour les humains. Si tu dis à un bébé "agalabougou" avant de manger il l'assimilera comme "à table". Le langage n'est pas quelque chose qui se devine.

Et oui, certains animaux peuvent très bien comprendre le langage humain si on leur apprend.
Pas totalement vrai, on n'assimile pas de la même façon tout notre vocabulaire, sinon on n'en finira jamais. On connaît des mot de bases, des règles de grammaire et conjugaison, et on est capable d'inférer de nouveaux mots et nouvelles expressions au besoin.