Filer à l'anglaise ou filer à la française ?

Proposé par
le

Tous les commentaires (63)

J'ai vu dans mon livre d'espagnol aussi que filer à l'anglaise de traduit par filer à la française ( en espagnol bien sur )

Posté le

iphone

(1)

Répondre

Il y a une légère faute dans l'anecdote, le "de" de la première ligne est doublé.

Posté le

iphone

(0)

Répondre

a écrit : Les espagnols disent despedirse a la frances, alors que les italiens eux préfèrent filarsela all'inglese. Despedirse a la francesa :)

Posté le

android

(0)

Répondre

Ils sont mignons tous ces pays à s'envoyer des piques ...

personnelement, je di fuyer... peut-etre parse que je suis québecois

a écrit : Les espagnols disent despedirse a la frances, alors que les italiens eux préfèrent filarsela all'inglese. On dis despedirse a la francesa et non pas a la francés

Corrige stp

Les frites viennent pas de Belgique c est juste les moules frites plats typiquement belges c est tout les frites sont Americaine ou française je sais plus l origine du restaurateur mais l histoire je l ai vu sur SCMB

Et pour la clef anglaise? Ou pour les anglaise (coiffure)? Pour quelqu'un de franc on dit quelqu'un d euro vue qu'on à changer de monnaie? Blague à part merci je rentre

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Les frites viennent pas de Belgique c est juste les moules frites plats typiquement belges c est tout les frites sont Americaine ou française je sais plus l origine du restaurateur mais l histoire je l ai vu sur SCMB Les américains (et d'autres) en tout cas les appellent "french fries"

a écrit : Faux les frites sont chinoise, d'où la couleur...^^ Non et dsl c'est pas drôle.

C'est aussi le cas de la couture anglaise en français. Et couture française en anglais. :)

a écrit : De meme Les frites qui pour nous sont plutôt anglo saxonnes sont appelées "french fries" Les frites sont belges et en général ils disent juste "chips"

a écrit : Les frites sont plutôt belges non? Belges ou françaises ça reste un grand débat. Ce qui est sûr c'est que les meilleures frites que j'ai mangé étaient belges. Ils savent vraiment bien les faires

Posté le

android

(2)

Répondre

a écrit : Les espagnols disent despedirse a la frances, alors que les italiens eux préfèrent filarsela all'inglese. Au brésil aussi: "sortir à la française"

a écrit : Également avec la "crème anglaise" que les anglais appèlent "french Cream"... Connais pas french cream, "custard" peut etre...

Un peu dans le même style, les anglais disent "excuse my french" pour s'excuser d'avoir dit des gros mots.

a écrit : Cammon :
1 : les anglais n'utilisent pas french fries mais chips, ce sont les américains qui disent french fries
2 : to french signifie trancher de manière régulière, to fry, faire frire a l'huile. Bien que le fait d'avoir mît le mot french ajoute une connotation positive car contrairement au
x anglais, les américains nous aiment ^^ Afficher tout
Faux, les "chips" sont des frites plus grosses. Les frittes que lon connait en France sont appeler simplement "fries" en Angleterre.

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : De meme Les frites qui pour nous sont plutôt anglo saxonnes sont appelées "french fries" Les frites sont belges

Posté le

android

(0)

Répondre