A la Claire Fontaine fut un chant de résistance au Canada

Proposé par
le
dans

La comptine "A La Claire Fontaine" peut sembler bien inoffensive, mais elle fut pourtant un chant de résistance, adoptée par les patriotes canadiens au XIXe siècle lors de leur révolte contre les colons anglais. Les paroles étaient identiques, mais avaient un autre sens dans leur bouche : la claire fontaine représentait par exemple le fleuve Saint-Laurent et la rose les Anglais.


Tous les commentaires (61)

Regarder aussi l'histoire du petit chaperon rouge!!
Ce n'est pas du tout celle que l'on connaît à l'origine

Moi qui y ait toujours vu une allusion aux femmes fontaines, je suis déçu.

Posté le

android

(8)

Répondre

a écrit : La question est de savoir pour quelle raison ça s'est transformé en comptine pour enfant ? sans doute que tout le monde ne conaissait pas son second sens (meme pour l'époque) et que si il était chanté suffisament souvent, des mères pouvaient les retenir puis les chanter à leur tour, meme sans tout le sens puis ensuite les enfants, qui auraient donc grandi avec cette chanson la rechanterait etc

a écrit : Je doute de cette version, les matines c'est la première office, célébré pendant la nuit, par les religieux catholiques. Généralement vers 00h00, ou encore à 03h00 pour certaines communauté de moine. D'où le dormez vous? Les mâtines sont effectivement un office religieux, mais l'utilisation de ce terme associée à celui de "frère" Jacques avait pour but d'endormir la censure...

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : La comptine "Il court, il court, le furet" est une contrepèterie anticléricale (a l'encontre du clergé.) Il manque un F non ou alors ca fait juste "il court il fourre le curée "?

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : D'ailleurs au début du petit chaperon rouge il est dit qu'il y en a une branche à sa porte Pour sûr elle a vu le loup...

Posté le

android

(3)

Répondre

Face à la Bande reprend beaucoup d'anecdotes de SCMB. Mais pour une fois, c'est SCMB qui emprunte à Face à la Bande.

a écrit : Le principe d'une contrepèterie c'est justement de ne pas donner le sens caché... Je me faisais la même réflexion.

Avec une magnifique faute de français en plus ...

Posté le

android

(2)

Répondre

a écrit : Je doute de cette version, les matines c'est la première office, célébré pendant la nuit, par les religieux catholiques. Généralement vers 00h00, ou encore à 03h00 pour certaines communauté de moine. D'où le dormez vous? Les matines sont effectivement les prières de la nuit. Elles ont lieu à une heure ou les moines doivent se lever au milieu de leur sommeil pour aller prier. Donc cet horaire varie selon les horaires de vie des monastères. Pour les moines qui se couchent à 21h et de lèvent à 4h du mat, elles ont lieu à minuit, pour ceux qui se couchent à minuit et se lèvent à 7h, elles ont lieu à 3h.

a écrit : Il me semble que le poème "au temps des cerises" a servi de la même manière à l'époque des communards : ça servait de "cri de ralliement. C'était pas plutôt un moyen d'alerter les personnes recherchées pour qu'elles aient le temps de prendre la fuite?

Chers amis, après les contes, voilà que je découvre bien de terribles choses sur les comptines.... il me reste encore une once d'innocence; par pitié dites moi que Père Castor n'était pas pédophile?

Posté le

android

(20)

Répondre

a écrit : La comptine "Il court, il court, le furet" est une contrepèterie anticléricale (a l'encontre du clergé.) Mon âme d'enfant vient de me quitter à l'instant! Donc pendant des années j'ai chanté et voilà que je l'apprend à mes filles: il fourre, il fourre le curé???

Posté le

android

(3)

Répondre

a écrit : Mon âme d'enfant vient de me quitter à l'instant! Donc pendant des années j'ai chanté et voilà que je l'apprend à mes filles: il fourre, il fourre le curé??? Comme vous maintenant, elle découvriront le sens caché plus tard. C'est une sorte de transmission du patrimoine commun!;)

a écrit : Il manque un F non ou alors ca fait juste "il court il fourre le curée "? A toi de choisir, personnellement, j'opterai plus pour deux "f"!:)

a écrit : A toi de choisir, personnellement, j'opterai plus pour deux "f"!:) Oui, mais comme ya que le F de furet du coup...

Posté le

android

(0)

Répondre

a écrit : Oui, mais comme ya que le F de furet du coup... Je crois que tu vas chercher un peu loin là!:p

a écrit : Dans la même idée, "il était un petit navire" parle de cannibalisme perpétré par l'équipage d'un navire en perdition à l'encontre d'un jeune mousse. Heureusement il réussit a s'enfuir avec un dauphin.
Source : scmb
Il ne s'enfuit pas avec un dauphin, c'est des petits poissons dans le navire qui sautent par par par et milliers ohé ohé

Posté le

android

(0)

Répondre

Ils sont vraiment trop cool les canadiens... Même leur chants de révoltes sont mignons...